Publicado por: Dream Hunter Z | 19/07/2014

Lenda do Tanabata Matsuri

Olá pessoas! 🙂 Como vão?

Hoje e amanhã (dias 19 e 20) está ocorrendo na Praça da Liberdade, em São Paulo, o Tanabata Matsuri (七夕祭り), que significa literalmente “Festival da 7ª Noite“, porém, é mais conhecida como “Festival das Estrelas“. Tradicionalmente, ela deveria ocorrer na noite do sétimo dia do mês sete.

Por conta disso, resolvi contar a lenda por trás dessa festa. É uma lenda chinesa chamada “A Garota Tecelã e o Pastor“.

Tanabata

Tanabata – Imagem retirada deste site.

Orihime (織姫), a princesa tecelã, é filha de Tentei (天帝), o Rei dos Céus (que representa o Universo em si). Ela estava sempre tecendo roupas para seu pai, na Via Láctea (Amanogawa/天の川), e seu pai amava o trabalho de sua filha, fazendo-a trabalhar continuamente, todos os dias. No entanto, Orihime estava triste, pois, por ter que trabalhar tanto, nunca teve a oportunidade de se apaixonar.

Preocupado com sua filha, Tentei arranjou um encontro dela com o pastor de bois Hikoboshi(彦星) (às vezes, chamado de Kengyuu/牽牛), que morava e trabalhava do outro lado da Via Láctea.

Quando se encontraram, eles se apaixonaram profundamente e, em pouco tempo, eles se casaram. No entanto, ao viverem juntos, e por estarem tão apaixonados, ambos acabaram se esquecendo de seus afazeres. Tentei não podia mais ter as roupas que sua filha tecia, de que tanto gostava. E Hikoboshi deixou os bois espalhados  e soltos por todo o Céu.

Furioso, Tentei separou o casal, colocando-os um em cada lado da Via Láctea, proibindo-os de se verem. Por conta disso, Orihime ficou triste e chorou muito. Então, ela pediu para seu pai deixá-la ver seu amor. Tocado pelas lágrimas de sua filha, Tentei permitiu que eles se encontrassem uma vez por ano, no sétimo dia do sétimo mês, desde que ambos cumprissem sempre com suas obrigações durante o resto do ano e, se atendessem aos pedidos que são feitos na Terra nesse dia.

No dia do primeiro encontro, no entanto, eles tiveram um problema, não tinham como atravessar a Via Láctea. Então, Orihime chorou muito, o que chamou a atenção de um grupo de gralhas, comovidos, elas prometeram que formariam uma ponte com suas asas, para que o casal pudessem se encontrar. No entanto, se chovesse nesse dia, elas não poderiam vir.

Desde então, todos os anos, na sétima noite do sétimo mês, o casal apaixonado se encontra. Realizando os desejos dos humanos, desde que não chova.

Não coincidentemente, nessa época do ano, as estrelas Vega e Altair brilham mais forte no céu. A estrela Vega representa Orihime, e Altair é o Hikoboshi.

Acho muito bonita esta história, pois se trata de um amor verdadeiro, que nem a distância pode acabar. Demonstra também da importância de cumprirmos com as obrigações, mesmo que tenhamos alguém especial em nossas vidas, e que tenhamos vontade de estar juntos sempre.

Outro significado que enxergo nesta lenda, é que um amor verdadeiro não precisa estar sempre juntos fisicamente, porém, deve haver uma grande confiança, respeito e, acima de tudo, a ciência do amor recíproco.

A festa do Tanabata é cheia de decorações com bambus, e papéis coloridos que representam as estrelas. Além disso, tem-se o costume de escrever um desejo num papelzinho chamado Tanzaku (短冊), e pendurá-los nos bambus. Esses desejos chegam até Orihime e Hikoboshi, que os atendem.

Tem uma música que traduzi há tempos, para um vídeo cartão de Natal. Chama-se “Action-ZERO 2010“. Vou postar a letra e tradução (que refiz, pois, na época, não sabia muito de japonês):

Action-ZERO 2010
歌手:中村優一/大塚芳忠
作詞:藤林聖子
作曲:LOVE+HATE

長い時をかけて此所に
Nagai toki wo kakete koko ni
たどり着いた星の光
Tadoritsuita hoshi no hikari
見つめる度 僕らはナゼか
Mitsumeru tabi bokura wa NAZE ka
無口になる
Mukuchi ni naru

曇りのない 願いだけが
Kumori no nai negai dake ga
星空に照らされ
Hoshizora ni terasare
まだ終わらない メロディが
Mada owaranai MERODI ga

心に響きだす
Kokoro ni hibikidasu

強く想い 強く願う
Tsuyoku omoi tsuyoku negau
そうすれば いつかはきっと…
Sou sureba itsuka wa kitto…
今は遠いVega&Altair
Ima wa tooi Vega&Altair
叶うさ Action-ZERO
Kanau sa Action-ZERO
強く光る 星に願う
Tsuyoku hikaru hoshi ni negau
ねぇ君は 覚えている?
Nee kimi wa oboeteiru?
見上げていたVega&Altair
Miageteita Vega&Altair
いつかの Action-ZERO
Itsuka no Action-ZERO

一年にたった一日
Ichinen ni tatta ichinichi
逢えるというおとぎ話
Aeru toiu otogibanashi
切ないけど 交わす約束
Setsunai kedo kawasu yakusoku
出来るのなら
Dekiru no nara

光り尽きて 流れてゆく
Hikari tsukite nagarete yuku
運命だとしても
Unmei da toshite mo
落ちて行く場所 その場所で
Ochite yuku basho sono basho de
君を見守りたい
Kimi wo mimamoritai

強く、心 強く叫ぶ
Tsuyoku, kokoro tsuyoku sakebu
信じてる いつかはきっと…
Shinjiteru itsuka wa kitto…
離れててもVega&Altair
Hanarete temo Vega&Altair

かならず Action-ZERO
Kanarazu Action-ZERO
強く、心 惹かれるのに
Tsuyoku, kokoro hikareru noni
ねぇ君に…そう君だけに
Nee kimi ni… Sou kimi dake ni
すれ違ったVega&Altair
Surechigatta Vega&Altair

どうして?Action-ZERO
Doushite? Action-ZERO

夜空輝く星たち
Yozora kagayaku hoshitachi
なにも変わらないのなら
Nani mo kawaranai no nara
懐かしい 未来のよう いつかは
Natsukashii mirai no you itsuka wa
Well be together again
We’ll be together again

強く想い 強く願う
Tsuyoku omoi tsuyoku negau
そうすれば いつかはきっと…
Sou sureba itsuka wa kitto…
今は違いVega&Altair
Ima wa chigai Vega&Altair
叶うさ Action-ZERO
Kanau sa Action-ZERO
強く光る 星に願う
Tsuyoku hikaru hoshi ni negau
ねぇ君は 覚えている?
Nee kimi wa oboeteiru?

見上げていたVega&Altair
Miageteita Vega&Altair
いつかの Action-ZERO
Itsuka no Action-ZERO

強く想い 強く願う…
Tsuyoku omoi tsuyoku negau…

言っておく かなり強いぜ…
Itte oku kanari tsuyoi ze…

~TRADUÇÃO~

Ação-ZERO 2010
Intérprete: Nakamura Yuuichi/Ootsuka Houchuu
Letra: Fujibayashi Shouko
Composição: LOVE+HATE
Tradução: Elson Diogo Masuzawa

Um longo tempo passou até aqui
Chegaram as luzes das estrelas
O momento que nos olhamos, por alguma razão nós
Nos tornamos reticentes

Apenas nos resta desejar um céu sem nuvens
Um céu estrelado iluminado
Ainda não acabou a melodia
O coração está ressonando para fora

Forte sentimento, forte desejo
Se for dessa forma, algum dia, com certeza…
Agora distante, Vega & Altair
Vai se realizar Ação-ZERO
Forte luz, deseje para a estrela
Você se lembra, né?
Olhando para cima, Vega & Altair
Algum dia de Ação-ZERO

Apenas em um dia por ano
Nos encontramos em um dito conto de fadas
É doloroso mas é a troca da nossa promessa
Se conseguirmos

Luz que se apaga e flui
Mesmo se for o desetino
O lugar onde você caiu, neste lugar
Eu quero te proteger

Forte coração, forte grito
Acredito que um dia, com certeza
Mesmo separados, Vega & Altair
Certamente Ação-ZERO
Forte coração que apesar de ser atraído
Né, é você… Só pode ser você
Ainda perdidos Vega & Altair
Porque? Ação-ZERO

As estrelas estão brilhando no céu noturno
Se alguma coisa não mudar
É como um futuro nostálgico, algum dia
Nós estaremos juntos novamente

Forte sentimento, forte desejo
Se for dessa forma, algum dia, com certeza…
Agora é diferente, Vega & Altair
Vai se realizar Ação-ZERO
Forte luz, deseje para a estrela
Você se lembra, né?
Olhando para cima, Vega & Altair
Algum dia de Ação-ZERO

Forte sentimento, forte desejo…

E vou te dizer, é bastante forte…

Esta música é de um filme pertencente à franquia Kamen Rider (仮面ライダー), sendo tema de um casal. Embora muitos possam torcer o nariz ao saber disso, mas a história dos personagens envolvidos é, de certa forma, parecida com a e Orihime e Hikoboshi. Vou contar bem por cima.

O nome da série é Kamen Rider Den-O (仮面ライダー電王). Sakurai Yuuto (桜井侑斗) e Nogami Airi (野上愛理) são noivos. Airi engravida de Hana (ハナ). No entanto, esta criança que está em seu ventre é um”Ponto Singular”, ou seja, uma pessoa que pode existir mesmo fora das linhas do tempo, podendo ser alvo dos inimigos, que poderiam usá-la para fins de proporções inimagináveis.

Para protegê-la, Sakurai Yuuto passa a utilizar um cinto chamado Zeronos Belt (ゼロノスベルト), ganhando os poderes de Kamen Rider Zeronos (仮面ライダーゼロノス), bem como a habilidade de viajar no tempo. No entanto, para se transformar, ele utiliza-se de cartas que, desaparecem após seu uso. Estas cartas são as memórias que alguém tem do Yuuto. Resumindo, se usar muitas cartas, as pessoas irão se esquecer completamente da existência do Yuuto e, por isso, ele corre risco de desaparecer (nesta série, as pessoas que são não são lembradas por ninguém, desaparecem).

Por ter se esquecido de Yuuto, Airi passa a viver “feliz”, porém, vazia. E, como ela se esqueceu de seu noivo, sua filha (em seu ventre) também deixou de existir, mas, por ser um “Ponto Singular”, ela é jogada para um futuro sem conexão.

Enfim, detalhes à parte, quando estava próximo de seu desaparecimento, Yuuto viaja uma década antes e explica a situação para sua versão do passado, pedindo para continuar com seu trabalho.

No final da série, o Yuuto do presente desaparece completamente, mas o Yuuto do passado sobrevive. E, assim como sua outra versão, o Yuuto do passado se apaixona por Airi. Porém, eles não podem ficar juntos, já que são de tempos diferentes.

Na lenda, Orihime e Hikoboshi são separados pela Via Láctea. No caso de Zeronos, Airi e Yuuto são separados pelo tempo.

Me prolonguei demais!

Para quem quiser ouvir a música:

Bom, por hoje é só!

E nunca se esqueçam! O maior de todos os tesouros são os seus sonhos!

Abraços!

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

Categorias

%d blogueiros gostam disto: