Publicado por: Dream Hunter Z | 24/07/2014

Gekkou/Arco-Íris Lunar

Olá a todos! 🙂 Tudo bem?

No post de hoje trago a tradução da música de encerramento do novo anime Bishoujo Senshi Sailor Moon Crystal (少女戦士セーラームーンクリスタル), interpretado pelo meu grupo idol preferido, Momoiro Clover Z (ももいろクローバーZ). O nome da música é “Gekkou” (月虹), que pode ser traduzido como “Arco-íris Lunar“.


18.07.2016: Tradução revisada.


Gekkou - Arco-Íris Lunar

Gekkou – Arco-Íris Lunar

月虹
歌手:ももいろクローバーZ
作詞:白薔薇 sumire
作曲/編曲:小坂明子

手を繋ごう 海にゆこうよ
Te wo tsunagou umi ni yukou yo
2人だけ 切なくなるよね
Futari dake setsunakunaru yo ne
上空には 月虹が見えるね
Joukuu ni wa gekkou ga mieru ne
サヨナラ ゼッタイ ナカナイヨ
SAYONARA ZETTAI NAKANAI YO

向かい風 つぶれそうな夢
Mukaikaze tsuburesou na yume
星降る夜に 泡になり 融(と)けて
Hoshi furu yoru ni awa ni nari tokete
セカイが深い眠りについても

SEKAI ga fukai nemuri ni tsuitemo
歌い続けてゆく
Utai tsuzukete yuku
きっとまた逢えるね
Kitto mata aeru ne

霧雨の朝 見つめてる
Kirisame no asa mitsumeteru
横顔が 大好きだったよ
Yokogao ga daisukidatta yo
今日からは もう 新しい服を着て
Kyou kara wa mou atarashii fuku wo kite
歩くよ 遠い 宇宙(ソラ)の下
Aruku yo tooi sora no shita

夜明けの祈り 見えない夢
Yoake no inori mienai yume
胸のキラメキ 今度は無くさない

Mune no KIRAMEKI kondo wa nakusanai
流星の様 燃え尽きそうになっても
Ryuusei no you moetsuki sou ni natte mo
歌い続けてゆく
Utai tsuzukete yuku
きっと 捕まえるよ
Kitto tsukamaeru yo

キアイいれてゆこう
KIAI irete yukou
エンジン全開で
ENJIN zenkai de
カウント取るよ!
KAUNTO toru yo!
タタカイにゆこう!
TATAKAI ni yukou!

向かい風 つぶれそうな夢
Mukaikaze tsuburesou na yume
星降る夜に 泡になり 融(と)けて
Hoshi furu yoru ni awa ni nari tokete
セカイが深い眠りについても

SEKAI ga fukai nemuri ni tsuitemo
歌い続けてゆく
Utai tsuzukete yuku
きっとまた逢えるね
Kitto mata aeru ne

~TRADUÇÃO~

Arco-Íris Lunar
Intérprete: Momoiro Clover Z
Letra: Shirobara sumire
Composição/Arranjo: Kosaka Akiko
Tradução: Elson Diogo Masuzawa

Vamos dar as mãos e ir para a praia
Só nós dois torna-se doloroso, né?
No alto do céu vejo um Arco-íris Lunar
No adeus, com certeza, não chorarei

Sonhos que parecem se quebrar, contra o vento
Na noite em que as estrelas precipitam, e tornam-se bolhas que se dissolvem
Mesmo que o mundo esteja como num sono profundo
Vou continuar cantando
Certamente, nos encontraremos novamente, né?

Encaro     o chuvisco da manhã
Eu amava o seu perfil
À partir de hoje, vestirei novas roupas
Caminharei sob um distante Céu

Oração da madrugada, um sonho que não enxergo
Desta vez não perderei o brilho de meu peito
Mesmo se parecer começar a queimar, como um meteoro
Vou continuar cantando
Certamente, conseguirei capturar

Vou me motivar
Com o motor a todo o vapor
Começar a contagem!
Ir para a luta!

Sonhos que parecem se quebrar, contra o vento
Na noite em que as estrelas precipitam, e tornam-se bolhas que se dissolvem
Mesmo que o mundo esteja como num sono profundo
Vou continuar cantando
Certamente, nos encontraremos novamente, né?

MOON PRIDE - Momoclo Ban

MOON PRIDE – Momoclo Ban – Single que contém esta música.

Gostei bastante dos sentimentos que essa música passa!

Algumas curiosidades em relação a tradução e interpretação da música:

~> Gekkou (月虹): Esta leitura não é muito comum. Separadamente, os kanjis são lidos: “” (Tsuki/Lua) e “” (Niji/Arco-Íris). Juntos, podem ser lidos como “Yuena“, que é um nome.

~> Kyou kara wa mou atarashii fuku wo kite (今日からは もう 新しい服を着て): Aqui, traduzi como “À partir de hoje, vestirei novas roupas“, acredito que tenha um outro sentido nessa expressão. “Vestir novas roupas”, talvez signifique “tomar nova aparência”, podendo significar uma nova encarnação futura, por exemplo, considerando o corpo carnal como uma “roupa” para o espírito. Se levarmos em conta a trama de Sailor Moon, faz muito sentido.

Quem quiser ouvir a música:

Por hora é só!

E nunca se esqueçam! O maior de todos os tesouros são os seus sonhos!

Abraços!

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

Categorias

%d blogueiros gostam disto: