Publicado por: Dream Hunter Z | 08/09/2015

Katakana [Parte 1]

Olá à todos! Como vão? 🙂

Hoje iniciarei os posts relacionados ao alfabeto Katakana (片仮名), do idioma japonês. Assim como no Hiragana (平仮名), começarei discorrerendo das cinco primeiras letras (vogais), também chamadas de A-gyou (ア行), ou linha do A.

 

日本語: 片仮名 - Nihongo - Katakana

日本語: 片仮名 – Nihongo – Katakana

Não se assustem com os nomes Seion, Youon, Dakuon e Handakuou. Coloquei por questão de curiosidade, mas não é necessário sabê-los.

Seion (清音) Youon (拗音)
(a) (i) (u) (e) (o) “família” do ャ(ya) “família” do ュ(yu) “família” do ョ(yo)
(ka) (ki) (ku) (ke) (ko) キャ(kya) キュ(kyu) キョ(kyo)
(sa) (shi) (su) (se) (so) シャ(sha) シュ(shu) ショ(sho)
(ta) (chi) (tsu) (te) (to) チャ(cha) チュ(chu) チョ(cho)
(na) (ni) (nu) (ne) (no) ニャ(nya) ニュ(nyu) ニョ(nyo)
(ha) (hi) (fu) (he) (ho) ヒャ(hya) ヒュ(hyu) ヒョ(hyo)
(ma) (mi) (mu) (me) (mo) ミャ(mya) ミュ(myu) ミョ(myo)
(ya) (yi) (yu) (ye) (yo)
(ra) (ri) (ru) (re) (ro) リャ(rya) リュ(ryu) リョ(ryo)
(wa) (wi) (wu) (we) (wo) ヰャ(wya) ヰュ(wyu) ヰョ(wyo)
(n)
Dakuon (濁音) Youon (拗音)
(ga) (gi) (gu) (ge) (go) ギャ(gya) ギュ(gyu) ギョ(gyo)
(za) (ji) (zu) (za) (zo) ジャ(jya/ja) ジュ(jyu/ju) ジョ(jyo/jo)
(da) (di) (dzu) (de) (do) ヂャ(dya/ja) ヂュ(dyu/ju) ヂョ(dyo/jo)
(ba) (bi) (bu) (be) (bo) ビャ(bya) ビュ(byu) ビョ(byo)
(va) (vi) 于゙(vu) (ve) (vo) ヸャ(vya) ヸュ(vyu) ヸョ(vyo)
* Obs.: Para o som de “ve (v)”, hoje usa-se ヴ (vu), veja na linha abaixo:
ヴァ(va) ヴィ(vi) (vu) ヴェ(ve) ヴォ(vo)
Handakuon (半濁音) Youon (拗音)
(pa) (pi) (pu) (pe) (po) ピャ(pya) ピュ(pyu) ピョ(pyo)

* As letras escritas em vermelho são obsoletas, ou seja, não se usam mais, mas existiram, e eu as coloquei por questão de curiosidade.

Sokuon (促音)
O Sokuon é a utilização do ッ (chamado de “tsu” pequeno). Geralmente usado para duplicar a consoante seguinte.
ッカ(kka) ッキ(kki) ック(kku) ッケ(kke) ッコ(kko)
ッサ(ssa) ッシ(sshi) ッス(ssu) ッセ(sse) ッソ(sso)
ッタ(tta) ッチ(cchi/tchi) ッツ(ttsu) ッテ(tte) ット(tto)
Dakuon (濁音)
ッバ(bba) ッビ(bbi) ッブ(bbu) ッベ(bbe) ッボ(bbo)
Handakuon (半濁音)
ッパ(ppa) ッピ(ppi) ップ(ppu) ッペ(ppe) ッポ(bbo)

Agora vamos ver como escrever as primeiras letras. Lembrem-se que a ordem dos traços são muito importantes.

1. ア (A):

2. イ (I):

3. ウ (U):

* Obs.: Existe a letra , o qual se lê “vu“, que se escreve assim:

Esta letra não aparece na lista do alfabeto oficial, pois originalmente, o fonema “vunão existe na língua japonesa. Ao juntar-se com a versão “minúscula” das letras apresentadas nesse post, ele tem a função de “v”:

ヴァ (va) ヴィ (vi) ヴ (vu) ヴェ (ve) ヴォ (vo)

4. エ (E):

5. オ (O):

OBSERVAÇÃO:

Como visto no item 3, existem as versões “minúsculas” dessas cinco letras. Elas existem para formar sílabas que originalmente não existem no idioma japonês (como o va, vi, vu, ve, vo, visto acima), entre outros, que veremos em outros posts.

PRONÚNCIA:

No vídeo, estão presentes a pronúncia das letras da linha do KA (KA-gyou (カ行)), que veremos futuramente.

por JapaneseSchool ALPHA

Por hoje é só!

E nunca se esqueçam! O maior de todos os tesouros são os seus sonhos!

Abraços!


POSTS RELACIONADOS:

~> Hiragana (平仮名)
~> Kanjis que eu já aprendi
~> Katakana (片仮名)
~> Nihongo – Contagem – Jyosuushi [Parte 1]
~> Nihongo – Daimeishi – Pronomes [Parte 1]
~> Nihongo – Gramática – Introdução
~> Nihongo – Joshi – Partículas [Parte 1]
~> Nihongo – Kanji – Rekihizuke/Calendário [Parte 1]
~> Nihongo – Meishi – Substantivos
~> Nihongo – Números – Suuji [Parte 1]
~> Nihongo – Números – Suuji [Parte 2]

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

Categorias

%d blogueiros gostam disto: