Publicado por: Dream Hunter Z | 22/08/2013

Momoiro Clover | Momoiro Clover Z

Olá pessoal! Como vão? 🙂

O assunto do post de hoje é sobre um grupo idol musical j-pop que tem me chamado muita a atenção. (UPDATE: atualmente, o meu preferido!) Seu nome é Momoiro Clover (ももいろクローバー), que significa literalmente “Trevo Rosa”. O grupo é apelidado pelos fãs de Momoclo (ももクロ) ou Momoclo-chan (ももクロちゃん). Elas se autodenominam heroínas do final de semana (Shuumatsu Heroine/週末ヒロイン), pelo fato da maioria das integrantes serem estudantes, estando ocupadas durante a semana.

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover - Todos os membros e ex-membros

Momoiro Clover – Todos os membros e ex-membros

O grupo foi idealizado e formado pela Stardust Promotion (スターダストプロモーション) em 2008, tendo como imagem um grupo de garotas puras que trazem felicidade às pessoas.

A principal característica deste peculiar grupo, é o fato de cada membro possuir uma cor. Suas roupas são baseada em trajes de super-heroínas, ou relacionadas com animes, e/ou com algum outro tema cultural. Outro ponto que chama atenção é a coreografia de suas músicas, sempre misturadas com acrobacias, ao meu ver, dificílimas e interessantíssimas.

O ponto forte, para mim, é o alto-astral das garotas, sempre animadas, bem humoradas e muito criativas em suas apresentações.

O canto das meninas não é dos melhores, uma das integrantes, Takagi Reni, admitiu isso no programa “Sekai Fushigi Hakken!” (世界ふしぎ発見!), exibido dia 20 de junho de 2015. No entanto, o que dá mais gosto de ver é isso. Ao compararmos como elas cantavam no início da carreira com as apresentações atuais, notamos claramente o progresso delas, em outras palavras, elas estão se esforçando para melhorar (e com sucesso).

Inclusive, recentemente, elas estão aprendendo a tocar violão, o que sem dúvidas, irá contribuir para a evolução dessas meninas carismáticas. Sem contar que, ultimamente, elas andam fazendo cover de canções de outros artistas, cantando separadamente, praticando sua versatilidade.

(UPDATE -03.06.2016 – Atualmente, elas estão cantando muito bem! Espanto-me ao vê-las cantando ao vivo! Inclusive, elas tem recebido elogios de pessoas famosas, como a cantora enka Sakamoto Fuyumi (坂本冬美), e o membro do trio THE ALFEE, e um dos mentores delas, Sakazaki Kounosuke (坂崎幸之助)).

FORMAÇÃO

Em 2008, ainda na fase de definição do grupo, ele era composto por Takagi Reni (高城れに), Wagawa Miyuu (和川未優), Ikura Manami (伊倉愛美), Yumikawa Runa (弓川留奈) e Takai Tsukina (高井つき奈), essa formação, ainda sem nome, é chamada de 0-ki (0期/Estágio 0). Mais tarde, foram adicionadas mais duas garotas: Momota Kanako (百田夏菜子) e Tamai Shiori (玉井詩織); no entanto, houve a saída de Yumikawa Runa. A mãe da Kanako que sugeriu o nome “Momoiro Clover”.

Uma das primeiras formações - (cima) Wagawa Miyu, Takai Tsukina & Takagi Reni / (baixo) Ikura Manami, Tamai Shiori & Momota Kanako

Uma das primeiras formações – (cima) Wagawa Miyuu, Takai Tsukina & Takagi Reni / (baixo) Ikura Manami, Tamai Shiori & Momota Kanako

Yumikawa Runa

Única foto da Yumikawa Runa que encontrei!

No dia 17 de maio, o grupo foi oficialmente formado. Porém, dois meses depois, Takai Tsukina deixa o grupo, integrando-se depois ao grupo SKE48. E, em agosto, após um show no parque Yoyogi, Fujishiro Sumire (藤白すみれ) ingressa no grupo.

Fujishiro Sumire

Fujishiro Sumire

Em 23 de novembro, após um show, Kashiwa Yukina (柏幸奈), Hayami Akari (早見あかり) e Sasaki Ayaka (佐々木彩夏) tornam-se membros do Momoclo. Nesta data, Takagi Reni passa o título de líder para Momota Kanako. No dia seguinte, elas revelaram a música Momoiro Punch (ももいろパンチ). No 3-B Jr. LIVE, Wagawa Miyu, Ikura Manami e Fujishiro Sumire graduaram, em 29 de dezembro. Manami e Sumire foram para o grupo creamy♥parfait (クリィミーパフェ). Já Miyuu, parou com as atividades de idol por um tempo, retornando dois anos depois, no grupo Creamytation (クリミテーション) (que é uma “reencarnação” do creamy♥parfait), onde torna-se parceira, novamente, de Sumire.

Em 2 de fevereiro de 2009, a futura membro, Momoka, entra no grupo Power Age (ぱわーえいじ).

Grupo quase definido

Grupo quase definido – Kashiwa Yukina, Tamai Shiori, Takagi Reni, Hayami Akari, Momota Kanako & Sasaki Ayaka

Grupo quase definido

Grupo quase definido

Grupo quase definido

Grupo quase definido

Em março de 2009, Kashiwa Yukina deixa Momoclo (mais tarde ela ingressa no grupo Nogizaka46 (乃木坂46)).

Em maio, dia 2, foi anunciado a primeira gravação independente das meninas, durante a feira da Yamada Denki Kaden Fair (ヤマダ電機家電フェア). Já no dia 17, foram realizados em Akihabara a comemoração do primeiro aniversário do grupo: Momoiro Clover 1st Anniversary Event “1-Shuunenda yo! Zennin Shuugou” (ももいろクローバー 1st Anniversary イベント「1周年だョ!全員集合」); e Momoiro Clover 1st Anniversary Live “Momoclo-chan Tomaranai! Let’s run up together!” (ももいろクローバー 1st Anniversaryライブ「ももクロちゃんは止まらない!Let’s run up together!」).

Entre 24 de maio e 16 de agosto, elas fizeram seu primeiro tour chamado: Yamada Denki Presents -Momoiro Clover JAPAN Tour 2009 Momoiro Typhooooon!- (ヤマダ電機Presents ~ももいろクローバーJAPANツアー2009 ももいろTyphooooon!~).

Em 22 de julho seria o dia de lançamento do primeiro single de Momoclo, porém, houve um atraso (sendo adiado para dia 5 de agosto). No entanto, como desculpas para o publico, foi distribuído gratuitamente um CD-R com a música Dream Wave (Dream Wave). Todavia, por engano, o CD veio com a versão karaokê desta música, sendo substituído logo em seguida pela versão cantada.

Dream Wave

Dream Wave

  1. Dream Wave (Dream Wave/Onda de Sonhos) [3:13]
    Letra/Composição: Tameoka Sonomi | Arranjo: Shimizu Kou (清水行)

Esta canção é cantada, originalmente por Asuka Rin (飛鳥凛), considerada veterana de Momoclo. (Em 2013 a música é relançada no álbum Iriguchi no Nai Deguchi (入口のない出口), com a participação de Momoka também).

Ariyasu Momoka (有安杏果), se junta ao Momoclo no Sta☆Fes (スタ☆フェス). Isso ocorreu após a finalização da gravação do primeiro single, por isso, Momoka não está presente neste. Vejam abaixo o vídeo de apresentação dela como nova integrante:

Assim o grupo estava firmado com seus seis membros:

Momoiro Clover - Grupo definitivo!

Momoiro Clover – Grupo definitivo!

Nome Cor Apelido Nasc. Frase de efeito
Momota Kanako
百田夏菜子
Ver. Leader/Deko-chan
リーダー/でこちゃん
12.07.1994 Chabatake no Cinderella/茶畑のシンデレラ
Cinderela da Plantação de chá
Tamai Shiori
玉井詩織
Ama. Shiorin
しおりん
04.06.1995 Minna no Imouto/みんなの妹
Irmãzinha de todos
Sasaki Ayaka
佐々木彩夏
Rosa Aarin
あーりん
11.06.1996 Momoclo no Idol/ももクロのアイドル
Ídolo do Momoclo
Ariyasu Momoka
有安杏果
Verde Momokaa~/Ariyasu~
ももかぁ~/ありやす~
15.03.1995 Chiisana Kyojin/小さな巨人
Pequena Gigante
Takagi Reni
高城れに
Púrp. Motto-Leader
元リーダー
21.06.1993 Kanden Shoujou/感電少女
Menina Elétrica
Hayami Akari
早見 あかり
Azul Akarin
あかりん
17.03.1995 Cool Beauty/クールビューティー
Legal e Bela

JIKO SHOUKAI (自己紹介)/AUTO APRESENTAÇÃO:

Uma das marcas registradas do grupo, é a auto apresentação individual de cada integrante, no início do show, ou logo que elas aparecem em algum programa. Vou colocar a versão mais recente (Z):

A versão antiga, com a Akarin ainda no grupo:

A versão antiga é diferente da que irei transcrever e traduzir a seguir. Obviamente, só a Akarin não tem versão mais nova.

早見あかり/Hayami Akari

My smile will change the world.
You decide my future.
Can’t stop.
ももクロのクールビューティー、早見あかりです!
Momoclo no KUURU BIYUUTII, Hayami Akari desu!

Meu sorriso vai mudar o mundo.
Você decide meu futuro.
Não posso parar.
A legal e bela do Momoclo, sou Hayami Akari!

高城れに/Takagi Reni

れにれに体操第一いくぞー!(オー!)
Reni Reni taisou daichi ikuzoo! (Oo!)
右手を挙げてー左右に振ってー
Migi te wo agete sayuu ni futte
今日も愉快に行っちゃうよ!
Kyou mo yukai ni itchau yo!

いつものんびり(高城れに!)
Itsumo Nonbiri (Takagi Reni!)
あなたの後ろに(高城れに!)
Anata no ushiro ni (Takagi Reni!)
一家に一台(高城れに!)
Ikka ni ichi-dai (Takagi Reni!)
そんな私は(高城れに!)
Sonna watashi wa (Takagi Reni!)

はい!ももクロの感電少女、高城れにです!
Hai! Momoclo no Kanden Shoujo, Takagi Reni desu!

Ginástica número 1 Reni Reni, vamos lá! (Oo!)
Levantando a mão direita, acenando da esquerda para direita

Hoje também, vamos divertidamente!

Sempre despreocupada (Takagi Reni!)
Atrás de você (Takagi Reni!)
Um estilo único (Takagi Reni!)
Esta sou eu (Takagi Reni!)

Ok! A menina elétrica do Momoclo, sou Takagi Reni!

* Obs.: Em 2015, Reni fraturou o braço e, durante esse período ela usou como frase de feito “骨は折れても、心は折れません。ももクロの鋼少女” (Hone wa orete mo, kokoro wa oremasen. Momoclo no Hagane Shoujo). Tradução: “Mesmo com os ossos quebrados, o coração não se quebra. A menina de aço do Momoclo”. Depois da sua recuperação, ela voltou para a sua auto-apresentação original, porém, ao invés de “Kanden Shoujo” (感電少女/menina elétrica), passou a usar permanentemente o “Hagane Shoujo” (鋼少女/menina de aço).

佐々木彩夏/Sasaki Ayaka

せーの、お肌のお手入れキュキュッキュキュ!
Seeno, ohada no oteire kyu kyukkyu kyu!
(キュキュッキュキュ!)
(Kyu kyukkyu kyu!)

あーりんのほっぺはー?(ぷにっぷにー!)
Aarin no hoppe waa? (Puni punii!)

ぷにっぷにー?ピチッピチでしょ!
Puni punii? PICHI PICHI deshou!
(ピチッピチ!)
(PICHI PICHI!)

ありがとうございます!
Arigatougozaimasu!

ちょっぴりセクシーでお茶目なももクロのアイドル、
Choppiri SEKUSHII de ochamena Momoclo no AIDORU,
あーりんこと佐々木彩夏です!
Aarin koto Sasaki Ayaka desu!

Vamos lá, cuidando da pele kyu kyu kyu kyu!
(Kyu kyu kyu kyu!)
As bochechas da Aarin são?
(Puni punii!)
Puni puni? Não são Pichi pichi?
(Pichi pichi!)

Muito obrigada!

A ídolo um tiquinho sexy e brincalhona do Momoclo, sou Aarin, Sasaki Ayaka!

玉井詩織/Tamai Shiori

しおりんのあいうえお作文!(いえーい!)
Shiorin no A-I-U-E-O sakubun! (Ieei!)

皆さん一緒に手拍子お願いします!
Minna-san issho ni tebyoshi onegaishimasu!

せーの!
Seeno!

(しおりんのしー)叱らないでー!
(Shiorin no Shii) Shikaranai dee!
(しおりんのおー)怒らないでー!
(Shiorin no Oo) Okoranai dee!
(しおりんのりー)リズムに乗ってー!
(Shiorin no Rii) RIZUMU ni nottee!
(しおりんのんー?)ん…?
(Shiorin no N?) N…?

今日も一緒にレッツももクロちゃーん!
Kyou mo issho ni Let’s Momoclo-chaan!
(レッツももくろちゃーん!)
(Let’s Momoclo-chaan!)

泣き虫で甘えん坊なみんなの妹、しおりんこと玉井詩織です!
Nakimushi de amaenbouna minna no imouto, Shiorin koto Tamai Shiori desu!

O poema de A-I-U-E-O da Shiorin! (Ieei!)

Por favor, todos batam palmas juntos!

Vamos lá!

(Shi de Shiorin) não repreenda!
(O de Shiorin) não fique bravo!
(Ri de Shiorin) entre no ritmo
(N de Shiorin?) N…?

Hoje também juntos, vamos Momoclo-chaan!
(Vamos Momoclo-chaan!)

A irmãzinha mimada e chorona de todos, sou Shiorin, Tamai Shiori!

有安杏果/Ariyasu Momoka

みなさん一緒に手拍子お願いします!
Minna-san isshou ni tebyoushi onegaishimasu!

せーの!
Seeno!

小っちゃいけれど元気で(ありやーす!)
Kotchai keredo genki de (Ariyaasu!)
ちょっぴりおバカな杏果で(ありやーす!)
Choppiri obakana Momoka de (Ariyaasu!)
最後にみんなで一緒に(ありやーす!)
Saigo ni minna de isshou ni (Ariyaasu!)

ももクロのちょっぴりおバカな小さな巨人、有安杏果です!
Momoclo no choppiri obakana chiisana kyojin, Ariyasu Momoka desu!

Todo mundo batendo palmas, por favor!

Vamos lá!

Apesar de pequena é vigorosa (Ariyaasu!)
Momoka um pouquinho boba (Ariyaasu!)
Por fim, todo mundo junto (Ariyaasu!)

A pequena gigante um pouquinho boba do Momoclo, sou Ariyasu Momoka!

百田夏菜子/Momota Kanako

人差し指を一本出してください!
Hitosashi yubi wo ippon dashite kudasai!

せーの、はちはちはちはちでこっぱち!
Seeno, hachi hachi hachi hachi dekoppachi!
(はちはちはちはちでこっぱち!)
(Hachi hachi hachi hachi dekoppachi!)

茶畑のシンデレラといえばー?
Chabatake no SHINDERERA to iebaa?

(かなこぉぉぉぉぉぉ↑↑↑↑)
(Kanakooooooo↑↑↑↑)

ありがとうございます!
Arigatougozaimasu!

えくぼは恋の落とし穴、百田夏菜子です!
Ekubo wa koi no otoshiana, Momota Kanako desu!

Mostrar o dedo indicador, por favor!
Vamos lá, hachi hachi hachi hachi testa pacchi!
(Hachi hachi hachi hachi testa pacchi!)

Falando da Cinderela das plantações de chá?

(Kanakooooooo↑↑↑↑)

Muito obrigada!

Minhas covinhas são a armadilha do amor, sou Momota Kanako!

以上、私たち今会えるアイドル、週末ヒロインももいろクローバーです(Z)!
Ijyou, watashi-tachi ima aeru AIDORU, shuumatsu HIROIN Momoiro Clover desu (Z)!

Isto é tudo, nós somo as ídolos que são encontradas agora, as Heroínas de Final de Semana Momoiro Clover (Z)!

* Considerações da tradução:

– No final de cada apresentação, elas falam a idade e em que ano escolar elas estão. Essa parte eu retirei, pois isso vai mudar todo ano! ^-^

– Na apresentação da Aarin:

  • Kyu kyu: onomatopéia de estar esfregando, no caso a pele dela.
  • Puni puni: onomatopéia de algo mole, ou macio.
  • Pichi pichi: onomatopéia de algo vívido ou enérgico.

– Na apresentação da Shiorin:

  • Shiorin no N? – Ela fica na dúvida, pois em japonês não existe nenhuma palavra que comece com a letra “n” (ん).
  • Shiori é considerada irmãzinha mimada, devido a sua carinha de bebê. Além disso, ela chora com facilidade e não gosta de ficar sozinha.
  • Ela ficou conhecida como chorona pois, certa vez, quando ela foi deixada sozinha no quarto do hotel, Shiorin começou a chorar.

– Na apresentação da Kanako:

  • A palavra “hachi” não foi traduzida, pois pode significar várias coisas:
    1. 八/捌: oito (número)
    2. 蜂: abelha ou vespa
    3. 鉢: tigela/pote/crânio (conforme contexto)
    Não consegui identificar qual seria o termo correto.
  • Dekoppachi: Deko vem de “testa”, “pachi”, geralmente, é onomatopeia de algo estalando. No entanto, parece referir-se à testa larga de Kanako.
  • O termo “Cinderela das Plantações de Chá” é pelo fato de Kanako ter nascido em Shizuoka, local famoso por ter plantações de chá.

– No final:

  • Antes da Akarin sair terminava com “shuumatsu HIROIN Momoiro Clover desu!”
  • Depois da Akarin sair termina com “shuumatsu HIROIN Momoiro Clover Z!”

MOMOIRO PUNCH & MIRAI E SUSUME!:

No dia 4 de agosto de 2009, o grupo já ganha uma irmã, o recém-formado Shiritsu Ebisu Chuugaku (私立恵比寿中学), ainda sendo um grupo trainee. Futuramente, o grupo recebe o título de “King of Gakugeikai” (King of 学芸会), que significa algo como “Rei do festival artístico escolar”.

O primeiro single independente das garotas é lançado um dia depois, 05 de agosto de 2009, seu título: Momoiro Puch (ももいろパンチ).

Momoiro Punch [Regular Edition]

Momoiro Punch [Regular Edition]

Momoiro Punch [Limited Edition]

Momoiro Punch [Limited Edition]

  1. Momoiro Punch (ももいろパンチ/Soco Rosa) [4:26]
    Letra: tzk | Composição/Arranjo: Saitou Yuuya (斎藤悠弥)
  2. MILKY WAY (MILKY WAY/VIA LÁCTEA) [4:01]
    Letra/Composição/Arranjo: Aiki Kiyohisa (相木清久)
  3. Rough Style (ラフスタイル/Estilo Áspero) [4:18]
    Letra/Composição: Mahara Miho (馬原美穂) | Arranjo: Aiki Kiyohisa (相木清久)
  4. Momoiro Punch (Instrumental) (ももいろパンチ(Instrumental)) [4:26]

Momota Kanako

Momota Kanako

Hayami Akari

Hayami Akari

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

O slogan do single é: “Kaden AIDORU?! Heikin 13,8-sai shuumatsu HIROIN DEBYUU!!” (家電アイドル?!!平均年齢13.8歳週末ヒロイン・デビュー!!) – Ídolo eletrodoméstico?! Estreia das Heroínas do Final de Semana com idade média de  13,8 anos.

Momoka está ausente neste single, exceto nas fotos. Kashiwa Yukina participa em “Momoiro Punch” (também chamado de Momopan/ももパン), sendo que, nesta mesma, Aarin é a única que não possui parte solo. Já em “MILKY WAY” e “Rough Style”, temos a participação de Wagawa Miyu, Takai Tsukina e Ikura Manami.

Na semana de lançamento, o single ficou em 23º lugar na Oricon Singles Chart.

Momoiro Punch (do Jpopsuki):

MILKY WAY (do Youtube) (antes da Akarin e Aarin entrarem):

Rough Style (do Youtube) (antes da Akarin e Aarin entrarem):

Entre 3 de outubro e 23 de novembro, elas fizeram a turnê nacional chamada Momoiro Clover 09 Shinshuu Giant Series (ももいろクローバー ‘09新秋ジャイアントシリーズ).

No dia 11 de novembro, o segundo single independente foi gravado, Mirai e Susume! (未来へススメ!)

Mirai e Susume! [Regular Edition]

Mirai e Susume! [Regular Edition]

Mirai e Susume! [Limited Edition A]

Mirai e Susume! [Limited Edition A]

Mirai e Susume! [Limited Edition B]

Mirai e Susume! [Limited Edition B]

  1. Mirai e Susume! (未来へススメ!/Avante para o Futuro!) [4:09]
    Letra: yozuca* | Composição/Arranjo: Kurosu Katsuhiko (黒須克彦)
  2. Kibun wa Super Girl! (気分はSuper Girl!/O Humor é de Super Garota) [4:49]
    Letra: AZUKI Nana (AZUKI七) | Composição/Arranjo: Tokunaga Akihito (徳永暁人)
  3. Mirai e Susume! (Instrumental) (未来へススメ!(Instrumental)) [4:09]

Momota Kanako

Momota Kanako

Hayami Akari

Hayami Akari

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

O slogan é: “‘King Of IDOL’ ga sekai wo sukuu! Momoclo-chan ga ireba Nippon no mirai wa daijoubu♥” (“King Of IDOL”がセカイを救う!ももクロちゃんがいればニッポンの未来は大丈夫♥) – “O rei dos ÍDOLOS” irá salvar o mundo! Se Momoclo-chan estiver aqui, o futuro do Japão estará bem♥

Foram vendidas também edições limitadas A e B. Onde vinham um DVD do clipe Mirai e Susume! e um photobook, respectivamente. Já a edição regular, não contém a versão instrumental de Mirai e Susume! Em seu lugar, tem a remix de Momoiro Punch, chamado de Momoiro Punch (tofubeats Remix) (ももいろパンチ(tofubeats Remix)). O single ficou em 11º lugar na Oricon Weekly Singles Chart e em 6º lugar na Oricon Daily Singles Chart.

Mirai e Susume! (do Youtube):

Kibun wa Super Girl! (do Youtube):

IKUZE! KAITOU SHOUJO & PINKY JONES:

Já em 2010, no dia 3 de março, foi feito um contrato com a UNIVERSAL J, para o lançamento do primeiro single em uma grande gravadora. O contrato é feito publicamente, porém, há uma cerimônia realizada para os grupos de idols, onde todos os membros devem passar por um “teste“. A “fórmula” do teste é:

Peso da idol (kg) = [Altura (cm) – 100] x 0,9

No entanto, no caso das meninas, foi utilizado o multiplicador “0,8”. Se o grupo passasse, o contrato seria feito. Todas passaram com exceção de Takagi Reni. Por conta disso, ao invés de um contrato definitivo, foi feito um temporário com o grupo. Além disso, Reni teria dois meses para “acertar” seu peso, no entanto, ela conseguiu a façanha no final de abril. Por outro lado, ela preocupou os fãs, devido ao seu excessivo e visível emagrecimento, causando suspeitas de anorexia (segundo este site).

Na mesma cerimônia, as meninas falaram sobre suas metas e sonhos:

– Ficar em primeiro lugar no rank da Oricon;
– Participar do Kouhaku Utagasen (紅白歌合戦) – Programa de réveillon, onde só participam os melhores do ano;
– Realizar uma performance na Nippon Budokan (日本武道館), em Tóquio;
– No Budokan, realizar um evento de aperto de mão (comum no Japão, onde os fãs formam fila para apertarem a mão e trocar algumas poucas palavrinhas com o artista).

Entre 6 de março e 10 de maio, ocorreu, em Akihabara, a chamada “Momoiro Clover Major Tour 2010 Haru no Saikyou Tag Kettei-sen ~Honou no Yaku 28-ban Choubu~” (ももいろクローバー・メジャーツアー2010 春の最強タッグ決定戦~炎の約28番勝負~), visando conquistar novos fãs (inclusive os de outros grupos idol).

No dia 5 de maio, ocorreu o lançamento de um dos grandes sucessos do grupo, chamado Ikuze! Kaitou Shoujo (行くぜっ!怪盗少女).

Ikuze! Kaitou Shoujo [Regular Edition]

Ikuze! Kaitou Shoujo [Regular Edition]

Ikuze! Kaitou Shoujo [Limited Edition A]

Ikuze! Kaitou Shoujo [Limited Edition A]

Ikuze! Kaitou Shoujo [Limited Edition B]

Ikuze! Kaitou Shoujo [Limited Edition B]

Ikuze! Kaitou Shoujo [Limited Edition C]

Ikuze! Kaitou Shoujo [Limited Edition C]

Ikuze! Kaitou Shoujo [Limited Edition D]

Ikuze! Kaitou Shoujo [Limited Edition D]

Ikuze! Kaitou Shoujo [Limited Edition E]

Ikuze! Kaitou Shoujo [Limited Edition E]

Ikuze! Kaitou Shoujo [Limited Edition F]

Ikuze! Kaitou Shoujo [Limited Edition F]

  1. Ikuze! Kaitou Shoujo (行くぜっ!怪盗少女/Vamos lá! Garotas Ladras) [3:48]
    Letra/Composição/Arranjo: Maeyamada Kenichi (前山田健一)
  2. Hashire! (走れ!/Correndo!) [4:36]
    Letra: INFLAVA | Composição: Koji Oba & michimoto | Arranjo: michimoto
  3. Ikuze! Kaitou Shoujo (Instrumental) (行くぜっ!怪盗少女(Instrumental)) [3:48]
  4. Hashire! (Instrumental) (走れ!(Instrumental)) [4:36]

Momota Kanako

Momota Kanako

Hayami Akari

Hayami Akari

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Este single teve, além da edição regular, mais seis edições limitadas, com capas diferentes, cada uma com uma integrante do grupo. Edição limitada A (Akarin), B (Aarin), C (Momoka), D (Kanako), E (Shiorin) e F (Reni). O single ficou em primeiro lugar na lista diária da Oricon, em terceiro lugar na semanal e em 44º na mensal.

Ikuze! Kaitou Shoujo (do Youtube):

Hashire! (do Youtube):

Uma curiosidade das edições limitadas, é que se juntarmos todas as capas (de A à F), temos uma imagem única! Vejam:

Ikuze! Kaitou Shoujo [Limited Edition]

Ikuze! Kaitou Shoujo [Limited Edition]

A música principal deste single tem peculiaridades em relação à coreografia, cheia de acrobacias. Porém, o ponto principal é o pulo que Momota Kanako dá. É chamado de Ebizori (えびぞり), traduzindo ao pé da letra, “pulo-camarão” (que, realmente, impressiona!). Eu gosto de chamar de pulo lendário! xD

Ebizori de Kanako!

Ebizori de Kanako! O lendário pulo! ^__^

Além disso, esta música apresenta coros feitos pelos fãs, onde eles o recitam quando certa integrante está cantando (retirado deste site). São eles (* Algum dia eu traduzo eles):

  • Daitenshi-sama koujou (大天使様口上) – Aarin – Vídeo
    “あーっ!よっしゃあやかーー!!
    Aah! Yossha Ayakaaa!!
    ももいろの里にいままさに
    Momoiro no sato ni ima masa ni
    長き黒髪なびかせて 降臨したるは大天使
    Kurokami nabikasete kourin shitaru wa daitenshi sakebe
    叫べー!我らがあーりんワッショイ!
    Warera ga Aarin WASHOI!”
  • Hishou SHINDERERA Koujou (飛翔シンデレラ口上) – Kanako – Vídeo
    (No vídeo, está misturado com o da Aarin)
    あーっ!よっしゃかなこーー!!
    Aah! Yossha Kanakooo!!
    紅蓮を纏いしシンデレラ
    Guren wo matoishi SHINDERERA
    恋の奈落にいざないて
    Koi no naraku ni izanaite
    歴史に刻むはその飛翔
    Rekishi ni kizamu wa sono hishou
    叫べー!我らが乙かなこぉぉ↑↑
    Sakebee! Warera ga otsu Kanakooo↑↑
  • ONRIWAN Utahime Koujou (オンリーワン歌姫口上) – Momoka
    あーっ!よっしゃももかーー!!
    Aah! Yossha Momokaaa!
    オンリーワンの歌声で
    Only One no utagoe de
    誰にも負けない存在感
    Dareni mo makenai sonzai-kan
    シャイで小さな緑の巨人
    Shy de chiisana midori kyojin
    叫べー!我らがゲロッパ!ももかー!
    Sakebee! Warera ga GEROPPA! Momokaa!
  • Kuufuku Waka Taishou Koujou (空腹若大将口上) – Shiorin – Vídeo
    あーっ!よっしゃしおりーん!!
    Aah! Yossha Shiorin!!
    希望の光をその身に纏い
    Kibou no hikari wo sono mi ni matoi
    先陣切るは若大将 腹が減っては戦はできぬ
    Senjin kiru wa waka taishou hara ga hette wa ikusa wa dekinu
    叫べー!我らが肉球しおりーん!!
    Sakebee! Warera ga nikukyuu Shioriin!!
  • BIRIBIRI Kanden Koujou 1 (ビリビリ感電口上) – Reni
    * versão 1:
    あーっ!よっしゃれにちゃーん!!
    Aah! Yossha Reni-chaan!!
    痺れる歌声天高く
    Shibireru utagoe ten takaku
    全力少女に俺らは血眼
    Zenryoku shoujo ni orera wa chimanako
    不屈の精神笑顔の為に
    Fukutsu no seishin egao no tame ni
    叫べー!我らがれに!ナス娘ーー↑↑
    Sakebe! Warera ga Reni! NASU musumeee↑↑
    * versão 2:
    あーっ!よっしゃれにちゃーん!!
    Aah! Yossha Reni-chaan!!
    誰にも負けないその笑顔
    Dareni mo makenai sono egao
    みんなの心を痺れさせ
    Minna no kokoro wo shibiresase
    夢でも見させてれにダンス
    Yume demo misasete Reni dance
    叫べー!我らがれにちゃんイェイ!!
    Sakebee! Warera ga Reni-chan IEI!!
  • Member MIX (メンバーMIX)
    * Versão Z (não sei se existe uma versão antes da saída da Akarin)
    あーっ!よっしゃももクロー!!
    Aah! Yossha Momocloo!!
    れに 夏菜子 杏果 詩織 あーりん 行くぜっ!
    Reni Kanako Momoka Shiori Aarin ikuzee!
    ももいろクローバー!!
    Momoiro Clover!!

Outra coisa a se comentar desta música é que foi tema de abertura dos meses de abril e maio do programa “Rank Oo-Koku” (ランク王国). Já Hashire! tocou no filme Moteki (モテキ).

No dia 30 de maio, as meninas apareceram no programa MUSIC JAPAN da famosa emissora NHK, sendo uma oportunidade para ficarem mais conhecidas. Elas apareceram também no evento TOKYO IDOL FESTIVAL 2010 @Shinagawa (東京アイドルフェスティバル@Shinagawa).

Em 28 de julho, foi anunciado que estariam disponibilizados para download, exclusivamente para os membros do site Recochocu, o preview da versão solo de cada membro da nova música delas, chamado Coco☆Natsu (ココ☆ナツ). A versão com maior número de downloads teria a versão completa lançada em 8 de agosto. A vencedora foi a Aarin. Infelizmente, as versões não estão mais disponíveis, e é bem difícil de encontrá-las.

O primeiro filme do grupo foi lançado em 13 de agosto, chamado Shirome (シロメ), “Olhos Brancos”, em tradução livre, dirigido por Shiraishi Kouji (白石晃士). Dez dias depois, elas anunciaram um novo single de lançamento, em uma nova gravadora, a STARCHILD (スターチャイルド), pertencente à King Record (キングレコード).

Entre 19 de setembro e 23 de novembro, as meninas fizeram mais uma turnê: “Momoiro Clover Second Debut Tour ~Tenka wo Tori ni Ikuzeee!!~” (ももいろクローバーセカンドデビューツアー秋の陣~天下を獲りに行くぜっっ!!~)”.

No dia 10 de novembro, Momoiro Clover lança seu novo single Pinky Jones (ピンキージョーンズ).

PINKY JONES [Regular Edition]

PINKY JONES [Regular Edition]

PINKY JONES [Limited Edition A]

PINKY JONES [Limited Edition A]

PINKY JONES [Limited Edition A]

PINKY JONES [Limited Edition A]

PINKY JONES [Limited Edition A]

PINKY JONES [Limited Edition A]

PINKY JONES [Limited Edition A]

PINKY JONES [Limited Edition A]

PINKY JONES [Limited Edition A] (back)

PINKY JONES [Limited Edition A] (back)

PINKY JONES [Limited Edition B]

PINKY JONES [Limited Edition B]

PINKY JONES [Limited Edition B] (back)

PINKY JONES [Limited Edition B] (back)

PINKY JONES [Limited Edition C]

PINKY JONES [Limited Edition C]

  1. Pinky Jones (ピンキージョーンズ/Mindinho do Jones) [4:12]
    Letra: Murano Chokkyu (村野直球) | Composição/Arranjo: NARASAKI
  2. Coco☆Natsu (ココ☆ナツ/Aqui☆Verão ou Coco*) [4:06]
    Letra/Composição/Arranjo: Maeyamada Kenichi (前山田健一)
    * Depende da leitura: Coco Natsu ou Coconuts; a ambiguidade proposital.
  3. Kimi to Sekai (キミとセカイ/Você e o Mundo) [4:00]
    Letra: Matsuda Ayako (松田綾子) | Composição/Arranjo: AKIRASTAR
  4. Pinky Jones (off vocal version) (ピンキージョーンズ(off vocal version))
  5. Coco☆Natsu (off vocal version) (ココ☆ナツ (off vocal version))
  6. Kimi to Sekai (off vocal version) (キミとセカイ (off vocal version))

Momota Kanako

Momota Kanako

Hayami Akari

Hayami Akari

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Momota Kanako

Momota Kanako

Hayami Akari

Hayami Akari

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Houveram três edições limitadas, contendo um DVD diferente em cada. Na edição limitada A, vinha o DVD com o clipe de Pinky Jones, no B com o clipe de Coco☆Natsu e no C com o de Kimi to Sekai. O single ficou em 6º lugar na classificação diária da Oricon, em 8º na semanal e em 23º na mensal.

Pinky Jones foi tema do anime Yosuga no Sora (縁の空/ヨスガノソラ). Já Coco☆Natsu (ココ☆ナツ) foi tema do filme protagonizado pelas meninas, Shirome. E, Kimi to Sekai foi encerramento do programa Idol-chin (アイドルちん).

Sobre Coco☆Natsu, é interessante que existem duas leituras possíveis (como já explicado acima) para esta: “coconuts” (“coco” em inglês) ou “koko natsu” (ここ夏) (“verão é aqui” em japonês).

* CURIOSIDADE: Por alguma razão, os clipes de Coco☆Natsu e Kimi to Sekai foram desconsiderados pela Stardust, não estando em seu canal no Youtube. Além disso, Pinky Jones está apenas na versão encurtada.

Pinky Jones (do Jpopsuki):

Coco☆Natsu (do Jpopsuki):

Kimi to Sekai (do Jpopsuki):

No dia 11 de dezembro, no Halftime Show da K1 WORLD GP FINAL, foi tocada a música Ikuze! Kaitou Shoujo das meninas.

MOMO KURI & MIRAI BOWL/CHAI MAXX

Ainda em 2010, na véspera de Natal, elas realizam um show chamado “Momoiro Christmas in Nihon Seinenkan~DAPPI~” (ももいろクリスマス in 日本青年館~脱皮:DAPPI~), cujos ingressos se esgotaram em 30 minutos. Lá foi vendido exclusivamente o single limitado Momo Kuri (ももクリ)).

Momo Kuri

Momo Kuri

  1. Kimi Yuki (きみゆき/Você e a Neve) [5:16]
    Letra: MIZUE | Composição: Sumida Shinya (すみだしんや)/Arranjo: Kahara Daisuke (華原大輔)
  2. Believe (Believe/Acredite) [3:57]
    Letra: Nishio Saeko (西尾佐栄子) | Composição: Aoi Yoshiki (あおい吉勇) | Arranjo: Saitou Shinya (齋藤真也)
  3. word of the mind -brandnew journey- (word of the mind -brandnew journey-/palavras da mente -novíssima jornada-) [4:59]
    Letra: motsu | Composição/Arranjo: t-kimura
  4. Saikyou PARE PARADE (最強パレパレード/O Des Desfile Mais Forte) [4:15]
    Letra: Hata Aki (畑亜貴) | Composição: Tashiro Tomokazu (田代智一) | Arranjo: Andou Takahiro (安藤高弘)

A música Believe é um cover de Tamaki Nami (玉置成実) (Veja o clipe da Tamaki Nami!). Já words of the mind -brandnew journey- é um cover de m.o.v.eムーヴ) (Veja o clipe de m.o.v.e!). Saikyou PARE PARADE é cover de uma música do anime chamado Suzumiya Haruhi no Yuutsu (涼宮ハルヒの憂鬱), cantado originalmente por Hirano Aya (平野綾), Chihara Minori (ちはらみのり) e Goto Yuko (ごとうゆうこ) (Veja as três no show de Suzumiya Haruhi no Yuutsu!).

Kimi Yuki (do Youtube):

Believe (do Youtube):

word of the mind -brandnew journey- (do Youtube) (sem Akarin, e com o motsu, ex-membro do m.o.v.e):

Saikyou PARE PARADE (do Youtube):

Já no início de 2011, estava programado uma turnê chamada “Momoclo Shin Shun Spectacle Tour Mirai Bowl ga Yattekita.” (ももクロ新春スペクタクルツアー ミライボウルがやってきた。), entre os dias 10 de janeiro até 21 de março. Então, no dia 16 de janeiro, Hayami Akari anuncia que irá sair do grupo em abril daquele ano, dizendo que ela não combina para ser uma idol e, que seu sonho é ser uma atriz. E, em 11 de março, os shows marcados são cancelados devido ao grande terremoto conhecido como Higashi Nihon Daishinsai (ひがしにほんだいしんさい).

Em 25 de fevereiro, elas apareceram no “HMV THE 2MAN ~Minna Nakayoku Dekirukana? HEN~ ‘Momoclo to Kamatte-chan’” (HMV THE 2MAN ~みんな仲良くできるかな?編~ 「ももクロとかまってちゃん」), onde fizeram um show com a banda de rock Shinsei Kamatte-chan (神聖かまってちゃん).

No dia 9 de março Momoclo lançou seu novo single Mirai Bowl/Chai Maxx (ミライボウル/Chai Maxx), o último single com Akarin no grupo.

Mira Bowl/Chai Maxx [Regular Edition]

Mira Bowl/Chai Maxx [Regular Edition]

Mira Bowl/Chai Maxx [Limited Edition A]

Mira Bowl/Chai Maxx [Limited Edition A]

Mira Bowl/Chai Maxx [Limited Edition B]

Mira Bowl/Chai Maxx [Limited Edition B]

Mira Bowl/Chai Maxx [Limited Edition B] (Scan)

Mira Bowl/Chai Maxx [Limited Edition B] (Scan)

Mira Bowl/Chai Maxx [Limited Edition B] (Scan)

Mira Bowl/Chai Maxx [Limited Edition B] (Scan)

Mira Bowl/Chai Maxx [Limited Edition B] (Scan)

Mira Bowl/Chai Maxx [Limited Edition B] (Scan)

Mira Bowl/Chai Maxx [Limited Edition B] (Scan)

Mira Bowl/Chai Maxx [Limited Edition B] (Scan)

Mira Bowl/Chai Maxx [Limited Edition B] (Scan)

Mira Bowl/Chai Maxx [Limited Edition B] (Scan)

Mira Bowl/Chai Maxx [Limited Edition B] (Scan)

Mira Bowl/Chai Maxx [Limited Edition B] (Scan)

  1. Mirai Bowl (ミライボウル/Boliche do Futuro) [4:25]
    Letra: Murano Chokkyu (村野直球) | Composição: Maeyamada Kennichi (前山田健一), Oosumi Tomotaka (大隅知宇) | Arranjo: NARSAKI
  2. Chai Maxx (Chai Maxx/Chai Maxx) [4:34]
    Letra: Tadano Natsumi (只野菜摘) | Composição/Arranjo: Yokoyama Masaru (横山克)
  3. Zenryoku Shoujo (全力少女/Garota Cheia de Energia)
    Letra: Maeyamada Kennichi (前山田健一) | Composição: Chiba Naoki (千葉直樹), michitomo | Arranjo: michitomo
  4. Mirai Bowl (off vocal version) (ミライボウル (off vocal version))
  5. Chai Maxx (off vocal version) (Chai Maxx (off vocal version))
  6. Zenryoku Shoujo (off vocal version) (全力少女 (off vocal version))

Momota Kanako

Momota Kanako

Hayami Akari

Hayami Akari

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Momota Kanako

Momota Kanako

Hayami Akari

Hayami Akari

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Este single possui duas versões limitadas, A e B. Ambas não possuem a música Zenryoku Shoujo. Porém, vem com um DVD. A primeira com o clipe de Mirai Bowl e com um anime chamado: “FLASH Anime ‘Shuumatsu wo Todoke! Momoclo-bin~Fumouna Tatakai-hen~’” (FLASHアニメ「週末お届け!ももクロ便 ~不毛な戦い篇~」). A segunda edição limitada vem com o clipe de Chai Maxx e o anime “FLASH ANIME ‘Shuumatsu Todoke! ‘Momoclo-bin ~Benrina todoke mono-hen’” (FLASHアニメ「週末お届け! ももクロ便 ~便利な届け物篇~」). Ambos são animes das próprias integrantes do grupo, bastante divertido, por sinal. Deem uma olhada no trailer:

A música Mirai Bowl foi tema do anime Dragon Crisis! (ドラゴンクライシス!). E, no clipe da música, cada uma possui um personagem:

  • Kanako – SANDY
  • Akarin – DANNY
  • Aarin – LEADER
  • Reni – Kobun (子分)
  • Shiorin – SPARE
  • Momoka – GUTTER

O clipe do canal no Youtube é a versão encurtada. Existe uma versão drama deste clipe! Veja mais abaixo. Na história, resumidamente, SANDY e DANNY são um casal, o vilão é o Kobun, que quer ficar com a SANDY. Os dois disputam por ela.

Já a música Chai Maxx, foi tema de encerramento de março do programa da emissora Asahi “Onegai! Ranking” (お願い!ランキング).

O single fica 3º na lista semanal da Oricon e em 13º na mensal.

Mirai Bowl (do Jpopsuki):

Chai Maxx (do Jpopsuki):

Zenryoku Shoujo (do Youtube):

MOMOIRO CLOVER Z & AKARIN E OKURU UTA

No dia 10 de abril, houve um show em Nakano Sun Plaza, chamado “4.10 Nakano Sun Plaza Taikai Momoclo Haru no Ichidaiji ~Mabushii-sa no Naka ni Kimi ga Ita” (4.10中野サンプラザ大会 ももクロ春の一大事~眩しさの中に君がいた). Este foi o último concerto de Akarin no grupo, talvez por isso, os ingressos do show se esgotaram em alguns minutos.

Despedida de Akarin

Despedida de Akarin

Na segunda metade do show, foi anunciado, sem aviso prévio algum, o novo nome do grupo, sem a Akarin: Momoiro Clover Z (ももいろクローバーZ). E, no mesmo, as cinco integrantes cantam uma música, em homenagem à ex-companheira, chamada Akarin e Okuru Uta (あかりんへ贈る歌).

Os dias seguintes foram dedicados à divulgação do nome novo do grupo.

Em 14 de maio, um show grátis do grupo ocorreu em Zepp Sendai, o título do show foi “Momoiro Clover Z LIVE at Sendai Tsuyoi Nippon, Mirai e Susume!” (ももいろクローバーZ LIVE at 仙台 強いニッポン、未来へススメ!).

Entre 20 de maio e 3 de julho, foi realizado a turnê “Momoclo Fantastic Tour 2011 Z de ikutte Kimeta Z!!” (ももクロファンタスティックツアー2011 Zでいくって決めたんだZ!!). Elas passaram pelas Zepps de Nagoya, Sapporo, Osaka, Fukuoka e Tóquio.

No dia 11 de junho, foi distribuído um single exclusivo e limitado com o título Akarin e Okuru Uta (あかりんへ贈る歌), a música de despedida para a Akarin.

Akarin e Okuru Uta

Akarin e Okuru Uta

Akarin e Okuru Uta

Akarin e Okuru Uta

Akarin e Okuru Uta

Akarin e Okuru Uta

Akarin e Okuru Uta

Akarin e Okuru Uta

Akarin e Okuru Uta

Akarin e Okuru Uta

Akarin e Okuru Uta

Akarin e Okuru Uta

  1. DEKO Mayu-en no Saishuu Kessen (デコまゆ 炎の最終決戦/Testa e Sobrancelha em Chamas, Última Batalha Decisiva) [5:00]Vejam no show!
    Letra/Composição/Arranjo: Maeyamada Kennichi (前山田健一)
    * Para quem não sabe, Deko é a Kanako e Mayu é a Akarin.
  2. Akarin e Okuru Uta (あかりんへ贈る歌/Música Dada Para Akarin) [6:40]Veja no show de despedida!
    Letra/Composição/Arranjo: Maeyamada Kennichi (前山田健一)

Se quiserem ver uns trechos da despedida veja abaixo!

Z DENSETSU ~OWARINAKI KAKUMEI~, D’NO JUNJOU & BATTLE AND ROMANCE

Em setembro, o grupo ganha mais uma irmã, o Team Syachihoko (チームしゃちほこ), que tem o foco na cidade de Nagoya, cidade natal de todas as integrantes. Foi no dia 11 deste mês que elas se apresentaram pela primeira vez, em Nagoya PARCO (名古屋PARCO), onde elas cantaram as músicas de sua irmã mais velha: “Ano Sora e Mukatte” (あの空へ向かって) e “Saikyou PARE PAREEDO” (最強パレパレード).

Dia 23 de novembro, Momoclo lança dois singles ao mesmo tempo. O primeiro é Z Densetsu ~Owarinaki Kakumei~ (Z伝説 ~終わりなき革命~), onde elas se reapresentam como Momoiro Clover Z (mas, ainda deixando um “espaço vago” na música para Akarin, quando é “chamado” a cor Blue, que pertencia à esta, a música para por um segundo). A associação de cada menina com sua cor é mais reforçada à partir desta música.

Z Densetsu ~Owarinaki Kakumei~

Z Densetsu ~Owarinaki Kakumei~

  1. Z Densetsu ~Owarinaki Kakumei~ (Z伝説 ~終わりなき革命~/ A Lenda Z ~Revolução Sem Fim) [5:08]Veja o clipe!
    Letra/Composição/Arranjo: Maeyamada Kennichi (前山田健一)

Momota Kanako

Momota Kanako

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Momota Kanako

Momota Kanako

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

O clipe foi feito no estilo Super Sentai Series (スーパー戦隊シリーズ), onde elas usam capacetes e Henshin Belts (変身ベルト) (cintos de transformação), característicos da série. (Se bem que Henshin Belt está mais para Kamen Rider (仮面ライダー)! ^.^).

A música tem a participação de Mizuki Ichiro (水木 一郎), sendo o “narrador” da música.

O single ficou em 1º lugar na lista diária da Oricon, e em 5° na semanal.

O segundo single é o D’no Junjou (D’の純情), cujas meninas se tornam kunoichis (くノ一) (feminino de ninja).

D'no Junjou

D’no Junjou

  1. D’no Junjou (D’の純情) [4:16] – Veja o clipe!
    Letra: Tadano Natsumi (只野菜摘) | Composição/Arranjo: Yokoyama Masaru (横山克)

Momota Kanako

Momota Kanako

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Momota Kanako

Momota Kanako

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

A música foi tema de encerramento entre julho e setembro do programa Kiseki Taiken! Unbelievable (奇跡体験!アンビリバボー) da TV FUJI. O single ficou em 2º lugar na lista diária da Oricon e em6º na semanal.

21 dias depois, elas lançaram seu primeiro álbum, com o título de BATTLE AND ROMANCE (バトル アンド ロマンス).

BATTLE AND ROMANCE [Regular Edition]

BATTLE AND ROMANCE [Regular Edition]

BATTLE AND ROMANCE [Limited Edition A]

BATTLE AND ROMANCE [Limited Edition A]

BATTLE AND ROMANCE [Limited Edition A]

BATTLE AND ROMANCE [Limited Edition A]

BATTLE AND ROMANCE [Limited Edition A]

BATTLE AND ROMANCE [Limited Edition A]

BATTLE AND ROMANCE [Limited Edition A]

BATTLE AND ROMANCE [Limited Edition A]

BATTLE AND ROMANCE [Limited Edition A]

BATTLE AND ROMANCE [Limited Edition A]

BATTLE AND ROMANCE [Limited Edition A]

BATTLE AND ROMANCE [Limited Edition A]

BATTLE AND ROMANCE [Limited Edition B]

BATTLE AND ROMANCE [Limited Edition B]

BATTLE AND ROMANCE [Limited Edition - DVD]

BATTLE AND ROMANCE [Limited Edition – DVD]

  1. Z Densetsu ~Owarinaki Kakumei~ (Z伝説 ~終わりなき革命~) – Veja no show!
  2. CONTRADICTION (CONTRADICTION) – Veja no show!
  3. Mirai Bowl (ミライボウル) – Veja no show!
  4. Wani to Shampoo (ワニとシャンプー) – Veja no show! (obs.: participação especial da comediante Minowa Haruka/箕輪はるか)
  5. Pinky Jones (ピンキージョーンズ) – Veja no show!
  6. Kimi no Ato (キミノアト) (ver letra e tradução) – Veja no show!
  7. D’no Junjou (D’の純情) – Veja no show!
  8. Ameno Tajikarao (天手力男) – Veja no show!
  9. Orange Note (オレンジノート) – Veja no show!
  10. Ikuze! Kaitou Shoujo (行くぜっ!怪盗少女) – Veja no show!
  11. Stardust Serenade (スターダストセレナーデ) – Ouça aqui!
  12. Kono Uta (コノウタ) – Veja no show!
  13. Momoclo no Nippon Banzai! (ももクロのニッポン万歳!) [bonus track] – Veja no show!

O álbum teve três edições. A regular, contendo somente o CD, a limitada A, tendo o CD regular e um segundo CD com seis músicas solo (uma para cada integrante, incluindo Akarin), e a edição limitada B, com um DVD, contendo os clipes de Z Densetsu ~Owarinaki Kakumei~ (Z伝説 ~終わりなき革命~) e de D’no Junjou (D’の純情).

O álbum foi gravado em dois LP‘s também.

O segundo CD da versão limitada A, contém as seguintes músicas:

  1. Taiyou to Ekubo (太陽とえくぼ) – Momota Kanako (百田夏菜子) – Veja no show!
  2. fall into me (fall into me) – Hayami Akari (早見あかり) – Ouça aqui! (não encontrei melhor…)
  3. … Ai Desuka? (…愛ですか?) – Tamai Shiori (玉井詩織) – Veja no show!
  4. Datte Aarin Nanda Mon☆ (だって あーりんなんだもーん☆) – Sasaki Ayaka (佐々木彩夏) – Veja no show!
  5. Arigatou no Present (ありがとうのプレゼント) – Ariyasu Momoka (有安杏果) – Veja no show!
  6. Koi wa Abare Oni Daiko (恋は暴れ鬼太鼓) – Takagi Reni (高城れに) – Veja no show!

O álbum ficou em 2º lugar na lista diária da Oricon. Em 3º na semanal. E 21º na mensal.

Uma observação é que todas as músicas do grupo, da época da Akarin, foram regravadas somente com as cinco integrantes, com exceção de Chai Maxx.

No dia 20 de agosto, em Yomiuri Land (よみうりランド), elas fizeram o show chamado “Summer Dive 2011 ~Gokuraku-mon kara Konnichiwa~” (サマーダイブ2011~極楽門からこんにちは~).

Em setembro, dia 9, Momoclo realizou sua primeira performance no Ocidente, Alemanha, sendo um show no evento “Bunkachou Media Geijutsusai Dortmund-ten 2011” (文化庁メディア芸術祭 ドルトムント展2011).

No dia 25 de outubro, elas fizeram um show em conjunto com a banda de heavy metal Animetal USA (アニメタルUSA), no festival LOUD PARK 11, em Saitama Super Arena (さいたまスーパーアリーナ).

Cinco dias depois, elas se apresentaram em Shibuya O-EAST, em um show feminino. O live foi chamado de “Momoclo Aki no 2Dai Matsuri Momoclo Onna Matsuri 2011” (ももクロ秋の2大祭り ももクロ女祭り2011). Na semana seguinte, em Shinagawa Stellar Ball (品川ステラボール), fizeram um show para rapazes chamado “Momoclo Aki no 2Dai Matsuri Momoclo Otoko Matsuri 2011” (ももクロ秋の2大祭り ももクロ男祭り2011). (Onna significa mulher, e Otoko significa homem).

Entre 12 de novembro e 17 de dezembro, elas fizeram um tour em Yokohama, Sendai, Fukuoka, Tóqio, Sapporo, Osaka e Nagoya. A turnê foi chamada de “Momoiro Clover Z Tamashii no Chants Tour” (ももいろクローバーZ魂のシュプレヒコールツアー).

RODO SANKA & SHIROI KAZE

Em 23 de novembro, Momoclo lança seu sexto single, chamado Rodo Sanka (労働賛歌).

Rodo Sanka [Regular Edition]

Rodo Sanka [Regular Edition]

Rodo Sanka [Limited Edition A]

Rodo Sanka [Limited Edition A]

Rodo Sanka [Limited Edition B]

Rodo Sanka [Limited Edition B]

  1. Rodo Sanka (労働讃歌) – Veja o clipe!
  2. SANTA-san (サンタさん) – Veja o clipe!
  3. BIONIC CHERRY (BIONIC CHERRY) – Veja no show!
  4. Rodo Sanka (off vocal version) (労働讃歌 (off vocal version))
  5. SANTA-san (off vocal version) (サンタさん (off vocal version))
  6. BIONIC CHERRY (off vocal version) (BIONIC CHERRY (off vocal version))

Momota Kanako

Momota Kanako

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Momota Kanako

Momota Kanako

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Momota Kanako

Momota Kanako

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Foram lançados, além da edição regular, as edições limitadas A e B. Em ambas, a música BIONIC CHERRY está ausente. Porém, ambas acompanham um DVD. O primeiro com o clipe de Rodo Sanka, e o segundo com o clipe de SANTA-san. O single ficou em 1º lugar na lista diária da Oricon, em 4º na lista semanal, e em 158º na list anual. A música BIONIC CHERRY foi tema do filme Salvage Mice (サルベージ・マイス).

No Natal, em Saitama Super Arena (さいたまスーパーアリーナ) elas realizaram o grande show chamado “Momoiro Christmas 2011 Saitama Super Arena Taikai” (ももいろクリスマス2011 さいたまスーパーアリーナ大会). Neste show, o guitarrista Matry Friedman apareceu como convidado, acompanhando as meninas em algumas músicas. Foi nesse show que ocorreu o lançamento do single limitado e exclusivo, chamado Shiroi Kaze (白い風).

Shiroi Kaze

Shiroi Kaze

  1. Shiroi Kaze (白い風) (ver letra e tradução) – Veja no show!
  2. We are UFI!!! (We are UFI!!!) – Veja no show!
  3. SANTA-san -DJ Taku’s Christmas A-men Breaks- (サンタさん -DJ Taku’s Christmas A-men Breaks-) – Ouça aqui!
  4. SANTA-san -Bloody Christmas Version- (サンタさん -Bloody Christmas Version-) – Ouça aqui!
  5. Shiroi Kaze (off vocal version) (白い風 (off vocal version))
  6. We are UFI!!!(off vocal version) (We are UFI!!!(off vocal version))

We are UFI!!! é cantado pelas meninas de Momoclo, porém, com o nome de UFI (UNIDENTIFIED FANTASTIC IDOL), um grupo fictício do dorama Urero Mikakunin☆Shoujo (ウレロ☆未確認少女). Inclusive, o tema de encerramento é esta música. Os membros de UFI são:

  • Momorin (ももりん) – Momota Kanako (百田夏菜子)
  • Tama-chan (たまちゃん) – Tamai Shiori (玉井詩織)
  • Saaya (さーや) – Sasaki Ayaka (佐々木彩夏)
  • Catharine (キャサリン) – Furuta Jade (古田ジェイド) (voz quando canta: Ariyasu Momoka (有安杏果))
  • Gorina (ゴリナ) – Aina (あいな) (voz quando canta: Takagi Reni (高城れに))
  • Miss X (ミスX(エックス)) – Membro ilusória do grupo (referente à Akarin, que está no elenco do dorama).
Logo do grupo UFI

Logo do grupo UFI

MOURETSU UCHUU KOUYOUKYOKU. DAI NANA GAKUSHOU “MUGEN NO AI” & MOMOCLO★ALLSTARS 2012

Já em 2012, em Fukushima, elas realizaram um show chamado “Momoiro Clover Z Kizuna LIVE ~Ganbappe Iwaki~” (ももいろクローバーZ きずなライブ2012~がんばっぺ いわき~).

Entre 25 de fevereiro e 11 de março, elas realizaram a turnê chamada “Mouretsu☆Dai-kouai Tour 2012” (モーレツ☆大航海ツアー2012), passando por Nagoya, Kochi, Akasaka e Yokohama. Em Yokohama, houve um minuto de silêncio antes do início do show, pois foi exatamente na época do terremoto ocorrido no leste do Japão.

Em 27 de fevereiro, elas ganharam o prêmio Dai-4-kai CD Shop Taishou (第4回CDショップ大賞), com o álbum BATTLE AND ROMANCE.

No dia 7 de março, Momoclo lança seu novo single Mouretsu Uchuu Koukyoukyoku. Dai Nana Gakushou “Mugen no Ai” (猛烈宇宙交響曲・第七楽章「無限の愛」).

Mouretsu Uchuu Koukyoukyoku. Dai Nana Gakushou "Mugen no Ai" [Regular Edition]

Mouretsu Uchuu Koukyoukyoku. Dai Nana Gakushou “Mugen no Ai”
[Regular Edition]

Mouretsu Uchuu Koukyoukyoku. Dai Nana Gakushou "Mugen no Ai" [Limited Edition]

Mouretsu Uchuu Koukyoukyoku. Dai Nana Gakushou “Mugen no Ai”
[Limited Edition]

  1. Mouretsu Uchuu Koukyoukyoku. Dai Nana Gakushou “Mugen no Ai” (猛烈宇宙交響曲・第七楽章「無限の愛」) – Veja o clipe!
  2. LOST CHILD (LOST CHILD) – Veja no show!
  3. DNA Kyoushikyouku (DNA狂詩曲) – Veja no show!
  4. Mouretsu Uchuu Koukyoukyoku. Dai Nana Gakushou “Mugen no Ai” (off vocal version) (猛烈宇宙交響曲・第七楽章「無限の愛」 (off vocal version))
  5. LOST CHILD (off vocal version) (LOST CHILD (off vocal version))
  6. DNA Kyoushikyouku (off vocal version) (DNA狂詩曲 (off vocal version))

Momota Kanako

Momota Kanako

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Momota Kanako

Momota Kanako

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

O single foi lançado em duas edições: Regular e Limitada. A primeira, contendo somente o CD com todas as músicas. O segundo, contém o CD, sem a música DNA Kyoushikyouku, porém, contendo o DVD com o clipe da música Mouretsu Uchuu Koukyoukyoku. Dai Nana Gakushou “Mugen no Ai”.

A música principal do single foi composta por Maeyamada Kannichi (前山田 健一) e, o ex-Megadeth Marty Friedman (que toucou a guitarra na mesma música). Ela foi tema de abertura do anime Mouretsu Pirates (モーレツ宇宙海賊/モーレツパイレーツ). Já LOST CHILD foi encerramento do mesmo anime.

DNA Kyoushikyouku foi tema do comercial da Kizami Shouga (きざみしょうが) da empresa Momoya (桃屋), com o título “Kizami Ninniku” (きざみにんにく), e protagonizado pelas meninas. Vejam abaixo:

O single ficou em 2º lugar na lista diária da Oricon, em 5º na semanal e em 13º na mensal.

A partir do dia 6 de abril até 22 de março do ano seguinte, Momoclo apresentou o programa de variedades da emissora NHK chamado “Aoyama One Seg Kaihatsu” (青山ワンセグ開発), apresentado atualmente por um outro grupo idol famoso chamado “E-girls” (イー・ガールズ).

Nos dias 21 e 22 de abril, elas realizaram o show chamado “Momoclo Haru no Ichidaiji 2012 ~Yokohama Arena Masaka no 2DAYS~” (ももクロ春の一大事2012 ~横浜アリーナ まさかの2DAYS~). Neste evento foi lançado o álbum limitado e exclusivo chamado Momoclo★All Stars 2012 (ももクロ★オールスターズ2012).

Momoco★All Stars 2012

Momoco★All Stars 2012

  1. Nagisa no La la la (渚のラララ) – Momota Kanako com THE WILD ONES (百田夏菜子 with ザ・ワイルドワンズ ) – Veja no show!
  2. Namidame no Alice (涙目のアリス) – Tamai Shiori ( 玉井詩織) – Veja no show!
  3. Aarin wa Hankouki! (あーりんは反抗期!) – Sasaki Ayaka (佐々木彩夏) – Veja no show!
  4. Kyouiku (教育) – Ariyasu Momoka com Zainichi Funk (有安杏果with在日ファンク) – Ouça aqui!
  5. Tsugaru Hantou Tappizaki (津軽半島龍飛崎) – Takagi Reni (高城れに) (ver letra e tradução) – Veja no show!
  6. Single Bed wa Semai no Desu (シングルベッドはせまいのです) – Momotamai (Momota Kanako & Tamai Shiori) (ももたまい(百田夏菜子&玉井詩織)) – Veja no show!
  7. Jimushou ni Motto Osaretai (事務所にもっと推され隊) – Jimushou ni Osaretai (Ariyasu Momoka & Takagi Reni) (事務所に推され隊(有安杏果&高城れに)) – Veja no show!
  8. Nagisa no La la la (off vocal version) (渚のラララ (off vocal version))
  9. Namidame no Alice (off vocal version) (涙目のアリス (off vocal version))
  10. Aarin wa Hankouki! (off vocal version) (あーりんは反抗期! (off vocal version))
  11. Kyouiku (off vocal version) (教育 (off vocal version))
  12. Tsugaru Hantou Tappi Saki (off vocal version) (津軽半島龍飛崎 (off vocal version))
  13. Single Bed wa Semai no Desu (off vocal version) (シングルベッドはせまいのです (off vocal version))
  14. Jimushou ni Motto Osaretai (off vocal version) (事務所にもっと推され隊 (off vocal version))

No dia das crianças japonês, dia 5 de maio, elas realizaram o evento “Momoclo no Kodomo Matsuri dayo! Zennin Shuugou” (ももクロの子供祭りだョ!全員集合).

Em 26 de maio, elas realizaram uma performance na Malásia, no evento “HARI BELIA NEGARA 2012“.

OTOME SENSOU & NIPPON EGAO HYAKKEI

Entre 17 de junho e 5 de agosto, Momoclo fez uma turnê chamada “Momoclo Natsu no Baka Sawagi Summer Dive 2012 Tour” (ももクロ夏のバカ騒ぎSummer Dive 2012 Tour).

No dia 27 de junho, ocorreu o lançamento do single Otome Sensou (Z女戦争).

Otome Sensou [Regular Edition 1]

Otome Sensou [Regular Edition 1]

Otome Sensou [Regular Edition 2]

Otome Sensou [Regular Edition 2]

Otome Sensou [Limited Edition A]

Otome Sensou [Limited Edition A]

Otome Sensou [Limited Edition B]

Otome Sensou [Limited Edition B]

  1. Otome Sensou (Z女戦争) – Veja o clipe!
  2. PUSH (PUSH) – Veja o clipe!
  3. Mite Mite☆Kocchicchi (みてみて☆こっちっち) – Veja o vídeo de coreografia! (Versão curta!)
  4. Otome Sensou (off vocal version) (Z女戦争 (off vocal version))
  5. PUSH (off vocal version) (PUSH (off vocal version))
  6. Mite Mite☆Kocchicchi (off vocal version) (みてみて☆こっちっち (off vocal version))

Momota Kanako

Momota Kanako

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Momota Kanako

Momota Kanako

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Momota Kanako

Momota Kanako

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Momota Kanako

Momota Kanako

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Momota Kanako

Momota Kanako

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Momota Kanako

Momota Kanako

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Este single foi lançado em edição regular 1, edição regular Pokémon, edição limitada A e edição limitada B. As duas regulares possuem apenas o CD com todas as músicas, o que diferencia é apenas a capa. Já as versões limitadas, não possuem a música Mite Mite☆Kocchicchi, porém, vem com um DVD com os clipes Otome Sensou (Edição Limitada A) e PUSH (Edição Limitada B).

A composição de Otome Sensou é obra de Tika α (ティカ・α) (Yakushimaru Etsuko/やくしまる えつこ), famoso por compor músicas para o famoso grupo SMAP e para Yamashita Tomohisa (山下 智久), vulgo Yamapi. Um detalhe que merece ser mencionado é que “Otome” se escreve assim: “乙女” (otome), que significa “donzela“. Porém, a letra “” foi substituída pela letra “Z“.

A música PUSH, foi tema de comercial do sorvete Sou () da Lotte (ロッテ). Veja o comercial abaixo:

Já a música Mite Mite☆Kocchicchi foi tema de encerramento do anime Pokémon Best Wishes (ポケットモンスター ベストウイッシュ) e, do filme do mesmo, chamado Meroetta no Kira Kira Recital (メロエッタのキラキラリサイタル).

Um detalhe interessante na capa do single, versão limitada B, é que, perto de Takagi Reni, que está deitada na grama, há um potinho de sorvete Sou da Lotte! É quase imperceptível! Vejam!

Potinho secreto do sorvete "Sou"

Potinho secreto do sorvete “Sou”

O single ficou em 3º lugar na lista diária e semanal da Oricon, ficando em 9º na mensal e 76º na anual. Só não conseguiram ficar em 1ª posição na lista semanal, por conta dos lançamentos de KAT-TUN (カトゥーン) e de Girls’ Generation (소녀시대/Shoujou Jidai/少女時代).

Entre 5 e 8 de julho, elas fizeram show na França, em um evento chamado Japan Expo 2012.

Em 5 de agosto, no último show da turnê Momoclo Natsu no Baka Sawagi Summer Dive 2012 Tour, é anunciado para as meninas a chamada segunda geração de fã-clube oficial chamado “ANGEL EYES

Entre 18 e 19 de agosto, elas apareceram na feira de rock “SUMMER SONIC 2012“.

No dia 5 de setembro, foi lançado um Character Song Collection, chamado Nippon Egao Hyakkei (ニッポン笑顔百景), onde Momoclo canta com o nome de Momo-Kuro Tei Ichimon (桃黒亭一門), um grupo criado especialmente para este trabalho. Para este grupo, temos como membros:

  • Momo-Kuro Tei Deko Hachi (桃黒亭でこ八) (Momota Kanako) – “Momo-Kuro” significa “Pêssego Negro”, já “Deko Hachi” pode ser traduzido como “Testa Oito”, ou “Oitava Testa” .
  • Momo-Kuro Tei Harapekkorinnosuke (桃黒亭腹ぺこりの助) (Tamai Shiori) – “Harapeko” significa “esfomeado” “rinosuke” é usado para terminação de nomes. O kanji de “suke” significa “assistente”.
  • Momo-Kuro Tei Punimaru (桃黒亭ぷに丸) (Sasaki Ayaka) – Para quem conhece a Aarin, é dispensável a explicação do “Puni”! Para quem não sabe, “Puni” vem de “ぷにぷに” (Punipuni), onomatopeia de algo macio ou fofo. “Maru” é uma terminação de nome, ao pé da letra, significa “círculo”.
  • Momo-Kuro Tei Chibita (桃黒亭ちび太) (Ariyasu Momoka) – “Chibi” é uma expressão usada para pessoas pequenas, pode ser traduzido como “Mini”. Já o kanji de “ta” tem várias traduções: “gordo”, “grosso” ou “grande”.
  • Momo-Kuro Tei Namenna (桃黒亭なめんな) (Takagi Reni) – “Namenna” vem de “Nameruna” (なめるな), expressão usada para dizer “não subestime”.
Nippon Egao Hyakkei

Nippon Egao Hyakkei

Nippon Egao Hyakkei

Nippon Egao Hyakkei

Nippon Egao Hyakkei

Nippon Egao Hyakkei

Nippon Egao Hyakkei

Nippon Egao Hyakkei

Nippon Egao Hyakkei

Nippon Egao Hyakkei

Nippon Egao Hyakkei

Nippon Egao Hyakkei

Nippon Egao Hyakkei

Nippon Egao Hyakkei

  1. Nippon Egao Hyakkei (ニッポン笑顔百景) – Veja no show!
  2. Nippon Egao Hyakkei (Kyakuen: Hayashiya Kikuou) (ニッポン笑顔百景 (客演:林家木久扇)) – Ouça aqui!
    * obs.: Kyakuen = Convidado
  3. Morifu da yo! Zenin Shuugou (もリフだョ!全員集合) – Veja no show!
  4. Better is the Best (ベター is the Best) – cantado pelo grupo fictício Mikakuin Shoujo-tai UFI (未確認少女隊UFI) – Veja no show!
  5. Nippon Egao Hyakkei (Uta Nashi) (ニッポン笑顔百景 (歌無し))
  6. Morifu da yo! Zenin Shuugou (Uta Nashi) (もリフだョ!全員集合 (歌無し))
  7. Better is the Best (Uta Nashi) (ベター is the Best (歌無し))

Nippon Egao Hyakkei é tema de encerramento do anime Joushi Raku (じょしらく).

Morifu da yo! Zenin Shuugou foi revelado bem antes, no evento de dia das crianças “Momoclo no Kodomo Matsuri dayo! Zennin Shuugou“. A música é creditada com o nome de Morifu (もリフ), ao invés de Momoiro Clover Z.

No dia 17 de setembro, elas ganham mais uma irmã, desta vez baseado na região de Kansai, o Takoyaki Rainbow (たこやきレインボー), às vezes, estilizado como Tacoyaki Rainbow. Elas receberam o título de “Stardust no Saishuu Heiki” (スターダストの最終兵器), algo como “a arma suprema/final da Stardust”. Alguns sites não as consideram como grupo irmão de Momoclo, mas vendo sites japoneses, todos dizem que elas são.

Em 26 de setembro, foi lançado a single Ikuze! Kaitou Shoujo ~Special Edition~ (行くぜっ!怪盗少女~Special Edition~), na verdade, foi um relançamento.

No dia 5 de outubro, elas fizeram um show só para mulheres chamado “Momoclo Aki no 2-Dai Matsuri ~Onna Matsuri 2012~” (ももクロ秋の2大祭り~女祭り2012~). Quase uma semana depois, no mesmo local, fizeram um show só para homens, chamado “Momoclo Aki no 2-Dai Matsuri ~Otoko Matsuri 2012~” (ももクロ秋の2大祭り~男祭り2012~).

SARABA, ITOSHIKI KANASHIMITACHI YO & BOKURA NO CENTURY

Em Zepp Tokyo, em 17 de novembro, elas apresentaram um show acústico denominado “Momoiro Yorubanashi Dai-Ichi-Yo ‘Hakushuu’” (ももいろ夜ばなし第一夜「白秋」). Quatro dias depois, lançaram o single Saraba, Itoshiki Kanashimitachi yo (サラバ、愛しき悲しみたちよ). Foi com esta música que conheci Momoclo! ^__^

Saraba, Itoshiki Kanashimitachi yo [Regular Edition]

Saraba, Itoshiki Kanashimitachi yo [Regular Edition]

Saraba, Itoshiki Kanashimitachi yo [Limited Edition]

Saraba, Itoshiki Kanashimitachi yo [Limited Edition]

  1. Saraba, Itoshiki Kanashimitachi yo (サラバ、愛しき悲しみたちよ) – Veja o clipe!
  2. Kuroi Shuumatsu (黒い週末) – Veja no show!
  3. Wee-Tee-Wee-Tee (Wee-Tee-Wee-Tee) – Veja o clipe!
  4. Saraba, Itoshiki Kanashimitachi yo (off vocal version) (サラバ、愛しき悲しみたちよ (off vocal version))
  5. Kuroi Shuumatsu (off vocal version) (黒い週末 (off vocal version))
  6. Wee-Tee-Wee-Tee (off vocal version) (Wee-Tee-Wee-Tee (off vocal version))

Momota Kanako

Momota Kanako

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Momota Kanako

Momota Kanako

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Momota Kanako

Momota Kanako

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Momota Kanako

Momota Kanako

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

O single foi lançada em edição regular e limitada. A primeira, contém todas as músicas, apenas. A segunda, não tem a música Wee-Tee-Wee-Tee, mas vem com um DVD, contendo o clipe de Saraba, Itoshiki Kanashimitachi yo. Esta música foi tema do dorama Akumu-chan (悪夢ちゃん), onde Tamai Shiori faz a voz de um dos personagens. Já a música Wee-Tee Wee-Tee é tema do comercial de um brinquedo do Furby (ファービー), da empresa Takara Tomy (タカラトミー). A palavra Wee-Tee significa Cantar na língua dos Furbys, portanto, o título da música pode ser traduzido como “Cantar cantar”, ou “Vamos Cantar”. Vejam o comercial:

E o making of do comercial:

O single ficou em 2º lugar na lista diária e semanal da Oricon, em 8º na mensal e 84º na anual.

Em 23 de novembro, elas apareceram no 40º aniversário do MUSIC COMPLEX 2012, além de fazer a primeira aparição no programa musical chamado MUSIC STATION.

Nos dias 24 e 25 de dezembro, Momoclo fez seu show de Natal em Saitama Super Arena, com o título de “Momoiro Christmas 2012 ~Saitama Super Arena Taikai~” (ももいろクリスマス2012~さいたまスーパーアリーナ大会~). Neste dia, elas lançaram o single limitado e exclusivo chamado Bokura no Century (僕等のセンチュリー).

Bokura no Century

Bokura no Century

  1. Bokura no Century (僕等のセンチュリー) – Veja no show!
  2. Sora no Curtain (空のカーテン) – Veja no show!
  3. Momoclo Tokumori (12 Gatsu Gentei) (ももクロ・特盛り(12月限定)) – Ouça aqui!
  4. Momoclo Mega Sakari (ももクロ・メガ盛り) – Ouça aqui!
  5. Bokura no Century (off vocal version) (僕等のセンチュリー (off vocal version))
  6. Sora no Curtain (off vocal version) (空のカーテン (off vocal version))

Na virada de 2012 para 2013, as meninas de Momoiro Clover Z realizaram seu sonho de participar do programa Kouhaku Utagasen (紅白歌合戦), onde cantaram as músicas Saraba, Itoshiki Kanashimitachi yo (サラバ、愛しき悲しみたちよ) e Ikuze! Kaitou Shoujo “-Z ver.-” (行くぜっ!怪盗少女 「-Z ver.-」).

5TH DIMENSION & IRIGUCHI NO NAI DEGUCHI

Logo no dia primeiro de janeiro de 2013, as meninas anunciaram sua nova meta, realizar um show em Kokuritsu Kasumigaoka Rikujou Kyogijou (国立霞ヶ丘陸上競技場), o estádio olímpico nacional, localizado em Tóquio, onde, até então, somente 4 grupos conseguiram fazer show lá: DREAMS COME TRUE (ドリームズ・カム・トゥルー), SMAP, Arashi () e L’Arc~en~Ciel. Portanto, é uma meta bem ousada. Outra notícia foi que Ariyasu Momoka, devido a um tratamento na garganta, não iria poder cantar e nem falar durante o mês de janeiro, nesse período, ela se comunicaria com gestos e/ou escrevendo. Nas músicas, a parte solo dela seria interpretado por outra pessoa.

Em 9 de fevereiro, elas apareceram no programa NHK Fukushi Oozumou (NHK福祉大相撲), onde cantaram Ikuze! Kaitou Shoujo, fazendo a coreografia junto com 5 lutadores de sumo.

Entre os dias 12 e 31 de março, elas realizaram a turnê “Momoiro Clover Z JAPAN TOUR 2013 ‘5TH DIMENSION’” (ももいろクローバーZ JAPAN TOUR 2013「5TH DIMENSION」).

No dia 13 de março, a música Neo STARGATE (Neo STARGATE) ficou à venda na iTunes e Recochoku. E, em 10 de abril, as meninas lançam seu álbum 5TH DIMENSION (5TH DIMENSION).

5TH DIMENSION [Regular Edition]

5TH DIMENSION [Regular Edition]

5TH DIMENSION [Limited Edition A]

5TH DIMENSION [Limited Edition A]

5TH DIMENSION [Limited Edition B]

5TH DIMENSION [Limited Edition B]

  1. Neo STARGATE (Neo STARGATE) – Veja o clipe!
  2. Kasou Dystopia (仮想ディストピア) – Veja no show!
  3. Mouretsu Uchuu Koukyoukyoku. Dai Nana Gakushou “Mugen no Ai” (猛烈宇宙交響曲・第七楽章「無限の愛」) – Veja no show! (feat. Marty Friedman)
  4. 5 The POWER (5 The POWER) – Veja no show!
  5. Rodo Sanka (労働讃歌) – Veja no show!
  6. Get Down! (ゲッダーン!) – Veja no show!
  7. Z Otome Sensou (Z女戦争) – Veja no show!
  8. Tsuki to Gingami Hikousen (月と銀紙飛行船) – Veja no show!
  9. BIRTH Ø BIRTH (BIRTH Ø BIRTH) – Veja o clipe!
  10. Joukyu Monogatari -Carpe diem- (上球物語 -Carpe diem-) – Ouça aqui!
  11. Soratobu! Ozashiki Ressha (宙飛ぶ!お座敷列車) – Veja no show!
  12. Saraba, Itoshiki Kanashimitachi yo (サラバ、愛しき悲しみたちよ) – Veja no show!
  13. Hai to Diamond (灰とダイヤモンド) – Veja no show!

O álbum foi lançado em edição regular, limitado A e limitado B. O primeiro, contém apenas o CD com todas as músicas. O segundo, vem com um CD extra contendo as músicas cantadas na primeira parte do show “Momoiro Yorubanashi Dai-Ichi-Yo ‘Hakushuu'”, ocorrido em 17 de novembro de 2012. Já a versão limitada B, contém o CD regular mais o DVD com os clipes das músicas Neo STARGATE e BIRTH Ø BIRTH. Detalhe que o clipe da segunda música é continuação da primeira.

As faixas do segundo CD da edição limitada A são:

  1. Opening~Request Corner 1 (オープニング~リクエストコーナー(1))
  2. Cosmos (秋桜) – Sasaki Ayaka (佐々木彩夏) – Veja no show!
  3. Hatsukoi (初恋) – Momota Kanako (百田 夏菜子) – Veja no show!
  4. Yoshida Terumi no Kyoku Shoukai 1 (吉田照美の曲紹介(1))
  5. Namidame no Alice (涙目のアリス) – Tamai Shiori (玉井 詩織) – Veja no show!
  6. Arigatou no Present (ありがとうのプレゼント) – Ariyasu Momoka (有安 杏果) – Veja no show!
  7. Request Corner 2 (リクエストコーナー(2))
  8. Tsugaru Hantou Tappizaki (津軽半島龍飛崎) – Takagi Reni (高城れに) – Veja no show!
  9. Erimo Misaki (襟裳岬) – Takagi Reni (高城れに) – Veja no show!
  10. Request Corner 3 (リクエストコーナー(3))
  11. Datte Aarin Nanda Mon☆ (だって あーりんなんだもーん☆) – Sasaki Ayaka (佐々木彩夏) – Veja no show!
  12. Yoshida Terumi no Kyoku Shoukai 2 (吉田照美の曲紹介(2))
  13. Taiyou to Ekubo (太陽とえくぼ) – Momota Kanako (百田 夏菜子) – Veja no show! (qualidade baixa)
  14. Request Corner 4 (リクエストコーナー(4))
  15. Shoujo Ningyou (少女人形) – Tamai Shiori (玉井 詩織) – Veja no show!
  16. School of Music Kaikou (スクール・オブ・ミュージック開講)
  17. Fooku to wa Nazo ya -Nagori Yuki- (フォークとは何ぞや-なごり雪-)
  18. Nagori Yuki (なごり雪) – Ariyasu Momoka com Kousetsu Minami (有安 杏果with南こうせつ) – Veja no show!
  19. Fooku to wa Nazo ya -Kandagawa- (フォークとは何ぞや-神田川-)
  20. Kandagawa (神田川) – Momoiro Clover Z com Kousetsu Minami (ももいろクローバーZwith南こうせつ) – Veja no show!
  21. Fooku to wa Nazo ya -Ano Subarashii Ai wo Mou Ichido- (フォークとは何ぞや-あの素晴らしい愛をもう一度-)
  22. Ano Subarashii Ai wo Mou Ichido (あの素晴しい愛をもう一度) – Momoiro Clover Z com Kousetsu Minami (ももいろクローバーZwith南こうせつ) – Veja no show! (qualidade baixa)
  23. Ending (エンディング)

Momota Kanako

Momota Kanako

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Momota Kanako

Momota Kanako

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Momota Kanako

Momota Kanako

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Algumas faixas desse CD são músicas antigas de outros cantores.

Do CD regular, a música Kasou Dystopia foi tema de abertura durante o mês de abril do programa da FUJI TV, Mezamashi Doyoubi (めざましどようび).

Entre 13 e 14 de abril, as meninas fizeram o show “Momoiro Clover Z Haru n o Ichidaiji 2013 Seibu Dome Taikai ~Hoshi wo Tsugu Momo vol. 1/vol. 2 Peach for the Stars~” (ももいろクローバーZ 春の一大事 2013 西武ドーム大会~星を継ぐももvol.1/vol.2 Peach for the Stars~). Sendo, obviamente, o volume 1 no dia 13, e o 2 no dia 14.

Para o dia das crianças, em 5 de maio, elas realizaram o evento “Momoclo Kodomo Matsuri 2013 Mamore! Minna no Toubudoubutsukoen Tatakae! Momoiro Animal Z” (ももクロ子供祭り2013 守れ!みんなの東武動物公園 戦え!ももいろアニマルZ). O evento ocorreu em um Doubutsu Kouen, traduzindo ao pé da letra: Parque de Animais.

Em 11 de maio, elas apareceram no festival de rock chamado Ozzfest Japan 2013.

No dia 5 de junho, foi lançado o álbum Iriguchi no Nai Deguchi (入口のない出口).

Iriguchi no Nai Deguchi [Regular Edition]

Iriguchi no Nai Deguchi [Regular Edition]

Iriguchi no Nai Deguchi [Limited Edition A]

Iriguchi no Nai Deguchi [Limited Edition A]

Iriguchi no Nai Deguchi [Limited Edition B]

Iriguchi no Nai Deguchi [Limited Edition B]

  1. Ano Sora e Mukatte (あの空へ向かって) – Veja no show!
  2. MILKY WAY (MILKY WAY) – Ouça aqui!
  3. Rough Style (ラフスタイル) – Veja o vídeo!
  4. Momoiro Punch (ももいろパンチ) – Veja no show!
  5. Daisuki!! (だいすき!!) – Ouça aqui! (cantado por outras pessoas! Não encontrei com Momoclo! 😦 )
  6. Dream Wave (Dream Wave) – Ouça aqui! (qualidade baixa) Veja aqui! (início de Momoclo, antes da Momoka entrar!)
  7. Hello… goodbye (Hello・・・ goodbye) – Ouça aqui!
  8. Kibun wa Super Girl (気分はSuper Girl) – Veja no show!
  9. Saikyou PARE PARADE (最強パレパレード) – Veja no show!
  10. Mirai e Susume! (未来へススメ!) – Veja no show!
  11. Tsuyoku Tsuyoku (ツヨクツヨク) – Veja no show! (Momoclo) Veja no show! (Momoclo + mihimaru GT)
  12. words of the mind -brandnew journey- (word of the mind -brandnew journey-) – Veja no show!
  13. Believe (Believe) – Veja no show!
  14. Hashire! (走れ!) (ver letra e tradução) – Veja no show!
  15. Kimi Yuki (きみゆき) – Veja no show!
  16. Rough Style for Momoiro Clover Z (ラフスタイル for ももいろクローバーZ) – Veja o vídeo!
  17. Ano Sora e Mukatte (Z ver.) (あの空へ向かって(Z Ver.)) [bonus track] – Ouça aqui!

O álbum foi lançado em edições regular, limitada A e limitada B. A regular vem somente com o CD. A limitada A, vem com o CD + Blue-ray + Livreto de 40 páginas. A limitada B vem com CD + DVD + Livreto de 40 páginas. No Blue-ray e DVD contém os clipes das músicas Momoiro Punch e Mirai e Susume!. O álbum ficou em 1º lugar na lista da Oricon diária, e em segundo lugar na semanal.

A música Tsuyoku Tsuyoku é um cover de mihimaru GT (ミヒマル ジーティー) (Veja mihimaru GT cantando!).

Em 22 de junho, elas ganharam o MTV VIDEO MUSIC AWARDS JAPAN 2013, na categoria de Melhor Coreografia, com o clipe de Saraba, Itoshiki Kanashimitachi yo.

No dia 4 de agosto, elas realizaram um show na Nissan Stadium (日産スタジアム) com o título de “Momoclo Natsu no Baka Sawagi WORLD SUMMER DIVE 2013 8.4 Nissan Stadium Taikai” (ももクロ夏のバカ騒ぎ WORLD SUMMER DIVE 2013 8.4 日産スタジアム大会).

MIWACLO & GOUNN

No dia 07 de agosto, foi ao ar o show da a-nation, GIRLS′ FACTORY 13 miwaClo (GIRLS’FACTORY 13 miwaクロ), onde as meninhas fizeram um show junto com a cantora e compositora miwa. Eu assisti o show, foi fantástico! Curti muito a interação de Momoclo nas músicas da miwa e vice-versa. Mais informações e fotos (site em japonês): http://momoclomatome.com/archives/31361257.html

miwaClo

miwa Clover Z / miwaClo

No dia 11 de agosto, Momoclo participou do evento de rock chamado SUMMER SONIC 2013. 12 dias depois, elas apareceram no evento de músicas de animes, o Animelo Summer Live 2013 -FLAG NINE-.

Já em setembro, elas se apresentaram no evento de rock Kishidan Banpaku 2013 Bousou Bakuon Ryouzanpaku (氣志團万博2013 房総爆音梁山泊). E, à partir do dia 28 deste mês, até 22 de novembro, elas fizeram a turnê chamada GOUNN (GOUNN).

Foi lançado, em 14 de outubro, o CD “Momoiro Clover Z JAPAN TOUR 2013 ‘GOUNN’ ORIGINAL SOUNDTRACK” (ももいろクローバーZ JAPAN TOUR 2013「GOUNN」オリジナル・サウンドトラック), contendo a trilha sonora da turnê.

Momoiro Clover Z JAPAN TOUR 2013 'GOUNN' ORIGINAL SOUNDTRACK

Momoiro Clover Z JAPAN TOUR 2013 ‘GOUNN’ ORIGINAL SOUNDTRACK

  1. “Mandala” ~PROLOGUE~ (「曼荼羅」〜プロローグ〜)
  2. “Sadame” ~Wa~ (「運命*」〜輪〜)
    * 運命 lê-se Unmei, porém, está escrito no CD: “読み:さだめ (Yomi: Sadame)”; traduzindo: “Lê-se: Sadame/destino)
  3. “Junrei” ~Mawari~ (「巡礼」〜廻〜)
  4. “Meditation” ~Ten~ (「Meditation」〜転〜)
  5. “Inori no Kodou” ~Sei~ (「祈りの鼓動」〜生〜)
  6. “Hikari to Kage” (「光と影」)
  7. “Tabi” ~Toki no Nagare~ (「旅」〜時の流れ〜)

Em 6 de novembro, as meninas lançaram seu primeiro e último single do ano, com o mesmo título da turnê.

GOUNN [Regular Edition]

GOUNN [Regular Edition]

GOUNN [Limited Edition]

GOUNN [Limited Edition]

  1. GOUNN (GOUNN)
  2. Itsuka Kimi ga (いつか君が)
  3. Momoiro Taiko Dodonga Setsu (ももいろ太鼓どどんが節)
  4. GOUNN (off vocal version) (GOUNN (off vocal version))
  5. Itsuka Kimi ga (off vocal version) (いつか君が (off vocal version))
  6. Momoiro Taiko Dodonga Setsu (off vocal version) (ももいろ太鼓どどんが節 (off vocal version))

Momota Kanako

Momota Kanako

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Momota Kanako

Momota Kanako

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Momota Kanako

Momota Kanako

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Momota Kanako

Momota Kanako

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

GOUNN foi lançado em duas edições, a regular e a limitada. A primeira, contendo todas as músicas. A versão limitada, terá apenas duas músicas (as duas primeiras), porém, acompanhará um DVD com o clipe da primeira música, que curiosamente, é continuação do clipe da música BIRTH Ø BIRTH. O site oficial do single é este: http://www.gounn.jp/

Este single é o único que não foi inserido em nenhum dos álbuns, visto que o single anterior (Saraba, Itoshiki Kanashimitachi yo) está no álbum “5TH DIMENSION”, e o álbum seguinte, “AMARANTHUS” abrange a partir de “Naite mo Iinda yo”.

O tema de GOUNN é “Risou no jibun ni ai ni iku” (「理想の自分に会いにいく」), que significa algo como “Indo ao encontro do meu eu ideal”. O título é baseado em Goun (五蘊), que significa “os cinco skandhas“, conceito Budista que se refere aos cinco agregados que formam cada personalidade individual (ego) (segundo o jisho.). É bem perceptível a presença de vários conceitos desta religião no clipe e nas vestimentas das meninas.

Uma curiosidade é que a parceria miwaClo deu tão certo que elas cantam juntas a faixa Itsuka Kimi ga (いつか君が), sendo esta composição da própria miwa.

Já a música Momoiro Taiko Dodonga Setsu (ももいろ太鼓どどんが節) é tema do jogo da BANDAI NAMCO GAMES (バンダイナムコゲームス) chamado Taiko no Tatsujin (太鼓の達人).

NAICHAISOU FUYU/HAGANE NO ISHI, TWINKLE5, NANAIRO NO STARDUST & SAILOR MOON

Para o Natal de 2013, em 23 de dezembro, no show “White Hot Blizzard MOMOIRO CHRISTMAS 2013 Utsukushiki Gokkan no Sekai” (White Hot Blizzard MOMOIRO CHRISTMAS 2013 美しき極寒の世界), foi lançado o single exclusivo e limitado, chamado Naichaisou Fuyu/Hagane no Ishi (泣いちゃいそう冬/鋼の意志).

Naichaisou Fuyu/Hagane no Ishi

Naichaisou Fuyu/Hagane no Ishi

  1. Naichaisou Fuyu (泣いちゃいそう冬)
  2. Hagane no Ishi (鋼の意志)
  3. Naichaisou Fuyu (off vocal version) (泣いちゃいそう冬(off vocal version))
  4. Hagane no Ishi (off vocal version) (鋼の意志(off vocal version))

Neste show de Natal, as meninas receberam um grande presente. No meio do show, elas são interrompidas por uma música, e um homem começa a cantar, ninguém menos que Matsuzaki Shigeru (松崎しげる). A letra desta anuncia um show que elas fariam no ano seguinte, no Kasumigaoka Rikujou Kyogijou (国立霞ヶ丘陸上競技場), o maior estádio olímpico do Japão. Meta que elas haviam traçado no primeiro dia deste ano, logo após terem alcançado o sonho de participar do Kouhaku Utagasen. O show foi anunciado para os dias 15 e 16 de abril.

Na véspera e no Natal, as integrantes de Momoclo protagonizaram um mini-dorama chamado Tenshi to Jump (天使とジャンプ), na emissora NHK. Por conta do enredo, foi criado o grupo fictício chamado Twinkle5 (Twinkle5), com as seguintes integrantes iniciais:

  1. Abe Yuzuki (Aka no Tenshi, Yuzurin (阿部 柚希(赤の天使、ゆずりん)) (Asuka Rin (飛鳥凛))
  2. Kawazoe Mina (Kiiro no Tenshi, Miinya) (川添 美奈(黄色の天使、ミーニャ)) (Shiorin)
  3. Ono Haruno (Pink no Tenshi, NonNon) (小野 春乃(ピンクの天使、のんのん)) (Aarin)
  4. Hara Eriko (Midori no Tenshi, Rikopii) (原 江梨子(緑の天使、リコピー)) (Momoka)
  5. Igarashi Yayoi (Murasaki no Tenshi, Dokkii) (五十嵐 弥生(紫の天使、ドッキー)) (Reni)

Durante a trama, Yuzurin, a líder, abandona o grupo, e as quatro membros restantes se esforçam para manter o grupo, com a ajuda de uma anja de verdade, Kanae (カナエ), interpretada pela Kanako, que ocupa o lugar da Yuzurin.

Uma curiosidade interessante, é que Asuka Rin é veterana de Momoclo. Ela foi a cantora original da música Dream Wave, que foi regravado pelas meninas no início da carreira delas.

Tenshi to Jump

Tenshi to Jump

No dia seguinte, é lançado o single de Twinkle5, chamado JUMP!!!!! (JUMP!!!!!).

JUMP!!!!! - Twinkle5

JUMP!!!!! – Twinkle5

  1. JUMP!!!!! (JUMP!!!!!)
  2. Twinkle Twink (Twinkle Twink)
  3. JUMP!!!!! (off vocal version) (JUMP!!!!!(off vocal version))
  4. Twinkle Wink (off vocal version) (Twinkle Twink(off vocal version))

Abe Yuzuki

Abe Yuzuki

Kawazoe Mina

Kawazoe Mina

Ono Haruno

Ono Haruno

Hara Eriko

Hara Eriko

Igarashi Yayoi

Igarashi Yayoi

Kanae

Kanae

Assim como no ano anterior, o grupo conseguiu participar do programa de final de ano da emissora NHK, o 64º Kouhaku Utagasen (第64回NHK紅白歌合戦). Neste, elas cantaram um mix de GOUNN e Hashire!.

* Curiosidades:
– O motivo das meninas cantarem Hashire! (que é uma música antiga) é porque esta música se tornou tema de abertura do time de basebol do jogador Tanaka Masahiro (田中将大), que estava no juri do Kouhaku.
– Kanako mudou a letra da música, de “Sore demo kotae wa dasenai yo sukoshi no kotoba dasenai yo” (それでも答えは出せないよ 少しの言葉出せないよ/Ainda assim a resposta não sai, nem poucas palavras não saem) para “Kotoshi mo kotae wa dasenai yo sukoshi no kotoba dasenai yo” (今年も答えは出せないよ 少しの言葉出せないよ/Este ano também a resposta não sai, nem poucas palavras não saem). Ela disse em uma entrevista posterior, que essa modificação saiu inconscientemente na hora (Grande Kanako, fazer um improviso desses!).

No primeiro dia do ano de 2014, foi lançado um single pelas meninas do 3Bjunior (スリービージュニア) que, entre outras garotas, abrange os grupos: Momoiro Clover Z, Shiritsu Ebisu Chuugaku (私立恵比寿中学), Team Syachihoko (チームしゃちほこ), Takoyaki Rainbow (たこやきレインボー), KAGAJO☆4S (KAGAJO☆4S) e Team Daioh Ika (チーム大王イカ); além das treineiras a agência Stasdust Promotions (スターダストプロモーション) (chamadas de Jr. Jr.), agência que deu vida a todos os grupos mencionados. No total são 54 garotas. O nome do single é Nanairo no Stardust (七色のスターダスト), a música que dá nome ao single é composição do Minami Kousetsu (南こうせつ), que desde então, tem aparecido com Momoclo em vários programas.

Nanairo no Stardust [Regular Edition]

Nanairo no Stardust [Regular Edition]

Nanairo no Stardust [Limited Edition]

Nanairo no Stardust [Limited Edition]

  1. Nanairo no Stardust (七色のスターダスト)
  2. Nanairo no Stardust (off vocal version) (七色のスターダスト(off vocal version))
MOMOIRO CLOVER Z (ももいろクローバーZ)

Momota Kanako

Momota Kanako (百田夏菜子)

Tamai Shiori

Tamai Shiori (玉井詩織)

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka (佐々木彩夏)

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka (有安杏果)

Takagi Reni

Takagi Reni (高城れに)

Shiritsu Ebisu Chuugaku (私立恵比寿中学)

Mayama Rika

Mayama Rika (真山りか)

Anno Natsu

Anno Natsu (杏野なつ)

Yasumoto Ayaka

Yasumoto Ayaka (安本彩花)

Hirota Aika

Hirota Aika (廣田あいか)

Hoshina Mirei

Hoshina Mirei (星名美怜)

Suzuki Hirono

Suzuki Hirono (鈴木裕乃)

Matsuno Rina

Matsuno Rina (松野莉奈)

Kashiwagi Hinata

Kashiwagi Hinata (柏木ひなた)

Mizuki

Mizuki (瑞季)*

Team Syachihoko (チームしゃちほこ)

Akimoto Honoka

Akimoto Honoka (秋本帆華)

Sakura Nao

Sakura Nao (咲良菜緒)

Ito Chiyuri

Ito Chiyuri (伊藤千由李)

Ando Yuzu

Ando Yuzu (安藤ゆず)

Sakamoto Haruna

Sakamoto Haruna (坂本遥奈)

Oguro Yuzuki

Oguro Yuzuki (大黒柚姫)

Tacoyaki Rainbow (たこやきレインボー)

Towa Narasaki - Negishi Karen

Narasaki Towa (奈良崎とわ) – Negishi Karen (根岸可蓮)

Kiyoi Saki - Hori Kurumi

Kiyoi Saki (清井咲希) – Hori Kurumi (堀くるみ)

Ayaki Sakura - Haruna Mai

Ayaki Sakura (彩木咲良) – Haruna Mai (春名真依)

KAGAJO☆4S (KAGAJO☆4S)

Odagiri Shiori - Okuzawa Reina - Uchiyama Ami

Odagiri Shiori (小田桐汐里) – Okuzawa Reina (奥澤レイナ) – Uchiyama Ami (内山あみ)

Fujimoto An

Fujimoto An (藤本杏)*

Team Daioh Ika (チーム大王イカ)

Nakamura Yu - Hanayama Shiho

Nakamura Yu (中村優) – Hanayama Shiho (華山志歩)

Suzuki Kanon - Nakayama Riko

Suzuki Kanon (鈴木かのん) – Nakayama Riko (中山莉子)

Nagashiro Norika - Kobayashi Kaho - Uran

Nagashiro Norika (長城祝華) – Kobayashi Kaho (小林歌穂) – Uran (うらん)

Jr. Jr. (ジュニア·ジュニア)

Naito Luna - Kunimitsu Mao - Meina

Naito Luna (内藤るな) – Kunimitsu Mao (國光真央) – Meina (芽奈)

Aira - Ishiguro Shion - Takai Chiho

Aira (愛来) – Ishiguro Shion (石黒詩苑) – Takai Chiho (高井千帆)

Tsukamoto Sora - Sakura Arisa - Kose Yu

Tsukamoto Sora (塚本颯来) – Sakura Arisa (櫻愛里紗) – Kose Yu (巨勢紫)

Takami Maari - Hikaru

Takami Maari (髙見真愛) – Hikaru (ひかる)

Sameshima Ayaka - Odagaki Hina - Hirase Misato

Sameshima Ayaka (鮫島彩華) – Odagaki Hina (小田垣陽菜) – Hirase Misato (平瀬美里)

Saito Karin - Mori Aoba - Shiina Ruka

Saito Karin (斎藤夏鈴) – Mori Aoba (森青葉) – Shiina Ruka (椎名るか)

* Estão ausentes a Mizuki (瑞季), do Shiritsu Ebisu Chuugaku; e a Fujimoto An (藤本杏), do KAGAJO☆4S, por motivos de saúde. Elas não participaram do clipe e das fotos, porém, suas vozes estão na gravação.

O single foi lançado em duas versões: a regular, contendo só um CD com as duas faixas; e a limitada, com o CD e um DVD contendo o clipe da música e um vídeo especial que mostra o “por trás das cenas”.

As sete cores, de que fala a música (“nanairo”, significa “sete cores”), refere-se aos sete grupos atuantes nesta canção. No entanto, atualmente, apenas quatro destes grupos estão ativos: Momoclo, Ebichu, Team Syachihoko e Takoyaki Rainbow.

O sinal de três, que as meninas fazem com as mãos em vários pontos da coreografia, representa o número da sessão da agência delas.

* CURIOSIDADE: Kobayashi Kaho e Nakayama Riko estão atualmente no Ebichu.

Uma semana depois, nos show “3Bjunior LIVE FINAL: Ore no Fujii 2014” (3BjuniorLIVE FINAL俺の藤井2014), Momoka formou um trio com a Kashiwagi Hinata (柏木ひなた) e Itou Chiyuri (伊藤千由李), respectivamente dos grupos Shiritsu Ebisu Chugaku e Team Syachihoko. O nome do trio é Tenkasu Trio (てんかすトリオ), e o parâmetro de escolha das integrantes é “a melhor cantora de cada grupo”.  Lembrando que estes três grupos são considerados irmãos. A música que elas cantaram é “Eien no Trinity” (永遠のトリニティー), escutem:

Ainda em 2014,em janeiro, a Aarin sofreu um acidente em sua casa, lesionando seu pé. Apesar de não ser grave, ela ficou sem dançar por um tempo, aparecendo nos shows apenas cantando.

No dia 19 de janeiro, elas apareceram no “MYU ~ KOMI + PLUS presents ANIME Kouhaku Utagasen Vol.3” (ミュ~コミ+プラス presents アニメ紅白歌合戦 Vol.3). Neste, elas cantaram Mite Mite☆Kocchicchi, Pinky Jones, Believe e Mouretsu Uchuu Koukyoukyoku. Dai Nana Gakushou “Mugen no Ai”. Observação: Aarin compareceu vestida de Aarin-Robo (あーりん ロボ), cantando quietinha, por causa de seu pé.

Apenas 10 dias depois, Momoiro Clover Z regravaram o tema de abertura do anime original de Bishoujo Senshi Sailor Moon (美少女戦士セーラームーン), Moonlight Densetsu (ムーンライト伝説), interpretado originalmente por DALI (DALI). Antes do lançamento, elas chegaram a cantar esta em um programa, fazendo uma versão da abertura de Sailor Moon S, vestindo cosplay e tudo mais. Confiram abaixo:

No vídeo abaixo, Momoclo cantando Moonlight Densetsu completa:

O nome do álbum que contém a música de abertura, chama-se Bishoujo Senshi Sailor Moon THE 20TH ANNIVERSARY MEMORIAL TRIBUTE (美少女戦士セーラームーン THE 20TH ANNIVERSARY MEORIAL TRBUTE). Como o próprio nome diz, é o álbum de comemoração do vigésimo aniversário do mangá/anime. Nesta época, já estava decidido que as meninas gravariam o tema do novo anime da Sailor Moon.

 Bishoujo Senshi Sailor Moon THE 20TH ANNIVERSARY MEMORIAL TRIBUTE

Bishoujo Senshi Sailor Moon THE 20TH ANNIVERSARY MEMORIAL TRIBUTE

 Bishoujo Senshi Sailor Moon THE 20TH ANNIVERSARY MEMORIAL TRIBUTE

Bishoujo Senshi Sailor Moon THE 20TH ANNIVERSARY MEMORIAL TRIBUTE

 Bishoujo Senshi Sailor Moon THE 20TH ANNIVERSARY MEMORIAL TRIBUTE

Bishoujo Senshi Sailor Moon THE 20TH ANNIVERSARY MEMORIAL TRIBUTE

 Bishoujo Senshi Sailor Moon THE 20TH ANNIVERSARY MEMORIAL TRIBUTE

Bishoujo Senshi Sailor Moon THE 20TH ANNIVERSARY MEMORIAL TRIBUTE

 Bishoujo Senshi Sailor Moon THE 20TH ANNIVERSARY MEMORIAL TRIBUTE

Bishoujo Senshi Sailor Moon THE 20TH ANNIVERSARY MEMORIAL TRIBUTE

 Bishoujo Senshi Sailor Moon THE 20TH ANNIVERSARY MEMORIAL TRIBUTE

Bishoujo Senshi Sailor Moon THE 20TH ANNIVERSARY MEMORIAL TRIBUTE

 Bishoujo Senshi Sailor Moon THE 20TH ANNIVERSARY MEMORIAL TRIBUTE

Bishoujo Senshi Sailor Moon THE 20TH ANNIVERSARY MEMORIAL TRIBUTE

 Bishoujo Senshi Sailor Moon THE 20TH ANNIVERSARY MEMORIAL TRIBUTE

Bishoujo Senshi Sailor Moon THE 20TH ANNIVERSARY MEMORIAL TRIBUTE

 Bishoujo Senshi Sailor Moon THE 20TH ANNIVERSARY MEMORIAL TRIBUTE

Bishoujo Senshi Sailor Moon THE 20TH ANNIVERSARY MEMORIAL TRIBUTE

 Bishoujo Senshi Sailor Moon THE 20TH ANNIVERSARY MEMORIAL TRIBUTE

Bishoujo Senshi Sailor Moon THE 20TH ANNIVERSARY MEMORIAL TRIBUTE

 Bishoujo Senshi Sailor Moon THE 20TH ANNIVERSARY MEMORIAL TRIBUTE

Bishoujo Senshi Sailor Moon THE 20TH ANNIVERSARY MEMORIAL TRIBUTE

 Bishoujo Senshi Sailor Moon THE 20TH ANNIVERSARY MEMORIAL TRIBUTE

Bishoujo Senshi Sailor Moon THE 20TH ANNIVERSARY MEMORIAL TRIBUTE

 Bishoujo Senshi Sailor Moon THE 20TH ANNIVERSARY MEMORIAL TRIBUTE

Bishoujo Senshi Sailor Moon THE 20TH ANNIVERSARY MEMORIAL TRIBUTE

 Bishoujo Senshi Sailor Moon THE 20TH ANNIVERSARY MEMORIAL TRIBUTE

Bishoujo Senshi Sailor Moon THE 20TH ANNIVERSARY MEMORIAL TRIBUTE

 Bishoujo Senshi Sailor Moon THE 20TH ANNIVERSARY MEMORIAL TRIBUTE

Bishoujo Senshi Sailor Moon THE 20TH ANNIVERSARY MEMORIAL TRIBUTE

 Bishoujo Senshi Sailor Moon THE 20TH ANNIVERSARY MEMORIAL TRIBUTE

Bishoujo Senshi Sailor Moon THE 20TH ANNIVERSARY MEMORIAL TRIBUTE

  1. Moonlight Densetsu (ムーンライト伝説) – Momoiro Clover Z (ももいろクローバーZ)
  2. HEART MOVING (HEART MOVING) – Nakagawa Shoko (中川翔子)
  3. Princess Moon (プリンセス・ムーン) – Fukuhara Haruka (福原遥)
  4. Otome no Police (乙女のポリシー) – Yakushimaru Etsuko (やくしまるえつこ)
  5. La Soldier (ラ・ソウルジャー) – Tommy heavenly6 (トミー・ヘヴンリー)
  6. Ai no Senshi (愛の戦士) – Goto Mariko x Avu-chan (Jouou Bachi) (後藤まりこ×アヴちゃん(女王蜂))
  7. Tuxedo Mirage (タキシード・ミラージュ) – Momoiro Clover Z (ももいろクローバーZ)
  8. “Rashiku” Ikimasho (“らしく”いきましょ) – Momoi Haruko (桃井はるこ)
  9. Sailor Star Song (セーラースターソング) – Horie Mitsuko (堀江美都子)
  10. Kaze mo Sora mo Kitto… (風も空もきっと…) – Kawamoto Makoto (川本真琴)
  11. Moonlight Densetsu (Butsugo/France Ver.) (ムーンライト伝説 (仏語Ver.)(ボーナストラック)) [Bonus Track] – Clamentine (クレモンティーヌ)

Todas as músicas são regravações das músicas clássicas do anime, sendo interpretadas por outros artistas.

Foi anunciado em 13 de março, que a Aarin seria a dubladora da personagem Kido Saori (城戸紗織)/Atena (アテナ) no novo filme do anime Saint Seiya (聖闘士星矢), chamado “Saint Seiya LEGEND of SANCTUARY” (聖闘士星矢 LEGEND of SANCTUARY)

Entre 15 e 16 de março, as meninas realizaram o “Momoiro Clover Z Haru no Ichidaiji 2014 Kunitachikyougijou Taikai~NEVER ENDING ADVENTURE Yume no Mukou e~” (ももいろクローバーZ 春の一大事 2014 国立競技場大会~NEVER NDING ADVENTURE 夢の向こうへ~), alcançando mais um sonho.

No dia 26 de março, foi lançado um CD chamado BRABAN Momoiro Clover Z! ~BRASS AND ROMANCE~ (ブラバンももいろクローバーZ!~BRASS AND ROMANCE~), contendo as músicas das meninas, porém em versão orquestrada. O maestro foi Kurita Hirofumi (栗田博文), sendo tocada pela SIENA Wind Oechestra (シエナウインドオーケストラ).

BRABAN Momoiro Clover Z! ~BRASS AND ROMANCE~

BRABAN Momoiro Clover Z! ~BRASS AND ROMANCE~

  1. GOUNN (GOUNN)
  2. Z Densetsu ~Owarinaki Kakumei~ (Z伝説 ~終わりなき革命~)
  3. Saraba, Itoshiki Kanashimitachi yo (サラバ、愛しき悲しみたちよ)
  4. Momoclo.Medley (ももクロ・メドレー)
  5. Rodo Sanka (労働賛歌)
  6. Z Otome Sensou (Z女戦争)
  7. Ikuze! Kaitou Shoujo (行くぜっ!怪盗少女)
  8. Mouretsu Uchuu Koukyoukyoku. Dai Nana Gakushou “Mugen no Ai” (猛烈宇宙交響曲・第七楽章「無限の愛」)
  9. Momoclo.Fantasy (ももクロ・ファンタジー)
  10. Saraba, Itoshiki Kanashimitachi yo (LIVE) (サラバ、愛しき悲しみたちよ (LIVE)) [Bonus Track]
  11. Momoclo.Marching.Medley (LIVE) (ももクロ・マーチング・メドレー (LIVE)) [Bonus Track] – Okawa Katsumi (大川勝己)
  12. DNA Kyoushikyouku (Recorder Quintet) (DNA狂詩曲リコーダー・クインテット) [Bonus Track] – BRABAN.Momoclo.Special.Recorder.Quintet (ブラバンももクロ・スペシャル・リコーダー・クインテット)

Em 2 de abril, as músicas de Momoclo passaram a ser responsabilidade da gravadora EVIL LINE RECORDS.

Neste mesmo mês, Aarin quebra seu pé durante a gravação de um programa. A queda feriu seu pé esquerdo. Desde então, ela tem aparece em uma cadeira de rodas, para se recuperar.

Aarin na cadeira de rodas

Aarin na cadeira de rodas

Entre 25 e 27 de abril, ocorreu o evento do fã clube do Momoclo, chamado “Dare demo kamo~n!~Tadashi White Beret no Kata ni Kagirimasu♡” (誰でもカモ~ン!~ただし、ホワイトベレーの方に限ります♡).

KIMOCLO & NAITE MO IINDA YO

Em 2 de maio de 2014, passou um especial do dorama de Akumu-chan (悪夢ちゃん), neste, foi apresentado um “novo” grupo, onde as meninas do Momoiro Clover Z se unem à atriz Kitagawa Keiko (北川景子), atriz principal deste dorama, formando o Akumu no Heroine KiMoclo (悪夢ヒロインきもクロ), traduzindo: Heroínas dos pesadelos KiMoclo. Elas cantam e dançam juntas a música tema do dorama, Saraba, Itoshiki Kanashimitachi yo.

KiMoclo

KiMoclo = Kitagawa Keiko + Momoclo

KiMoclo - logo

KiMoclo – logo

No dia seguinte, é lançado o filme Akumu-chan THE MOVIE (悪夢ちゃん The 夢ovie). Neste, Shiorin reprisa seu papel de Yume no Ke (夢獣). Além disso, as meninas do Momoclo tem uma participação especial na trama.

Em 8 de maio, elas lançam o single Naite mo Iinda yo (泣いてもいいんだよ).

Naite mo iinda yo [Regular Edition]

Naite mo iinda yo [Regular Edition]

Naite mo iinda yo [Regular Edition]

Naite mo iinda yo [Regular Edition]

Naite mo iinda yo [Limited Edition]

Naite mo iinda yo [Limited Edition]

Naite mo iinda yo [Limited Edition]

Naite mo iinda yo [Limited Edition]

Naite mo iinda yo [Limited Edition]

Naite mo iinda yo [Limited Edition]

  1. Naite mo Iinda yo (泣いてもいいんだよ) (ver letra e tradução)
  2. Doudou Heiwa Sengen (堂々平和宣言)
  3. My Dear Fellow (My Dear Fellow)
  4. Naite mo Iinda yo (off vocal version) (泣いてもいいんだよ(off vocal version))
  5. Doudou Heiwa Sengen (off vocal version) (堂々平和宣言(off vocal version))
  6. My Dear Fellow (off vocal version) (My Dear Fellow(off vocal version))

Momota Kanako

Momota Kanako

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Momota Kanako

Momota Kanako

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Momota Kanako

Momota Kanako

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Momota Kanako

Momota Kanako

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Momota Kanako

Momota Kanako

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Este single é vendido em edição regular e limitada. a primeira possui todas as músicas apenas. A segunda não contém a faixa My Dear Fellow, porém, possui o DVD com o clipe da música Naite mo Iinda yo.

A primeira faixa é tema do filme de Akumu-chan, sendo que no clipe, há a participação das atrizes Kitagawa Keiko e Kimura Manatsu (木村真那月), que protagonizam o filme.

A segunda faixa é tema do filme Idainaru Shurarabon (偉大なる、しゅららぼん).

A terceira faixa foi tocada em Yankee Stadium (ヤンキー・スタジアム) para o arremessador de basebol Tanaka Masahiro (田中 将大), em 10 de abril de 2014, quando ele entrou para o time New York Yankees (ニューヨーク・ヤンキース). Aliás, a música foi feita para ele. Esta foi guardada para o público japonês até o lançamento do single.

Em 14 de maio é lançado o DVD e o Blu-ray do dorama Tenshi to Jump. E, uma semana depois, o CD Christmas Dorama “Tenshi to Jump” Original Soundtrack (クリスマスドラマ 「天使とジャンプ」 オリジナル サウンドトラック).

Christmas Dorama "Tenshi to Jump" ORIGINAL SOUNDTRACK

Christmas Dorama “Tenshi to Jump” ORIGINAL SOUNDTRACK

  1. Tenshitte Irukana? (天使っているのかな?)
  2. Tenshi to JUMP (天使とジャンプ)
  3. Ballerino (バレリーノ)
  4. Ketsui wo Koshi ni (決意を腰に)
  5. Tenshi to Jump (Title Back ver.) (天使とジャンプ タイトルバック ver.))
  6. Aita Shikishi (あいた色紙)
  7. Ketsui wo Hone ni (決意を骨に)
  8. Kokoro no KAKERA (心のカケラ)
  9. Ugoitari, Yasundari (動いたり、休んだり)
  10. OCHIttchaOCHI (オチっちゃオチ)
  11. Minna de Iraretara (みんなでいられたら)
  12. Samuzora demo JUMP (寒空でもジャンプ)
  13. HONTO no Kimochi (ホントの気持ち)
  14. Ketsui wo Atama ni (決意を頭に)
  15. Minna de Iraretrara (Piano ver.) (みんなでいられたら ピアノ ver.)
  16. Nakama to JUMP (仲間とジャンプ)
  17. Soshite… (そして・・・)
  18. Oya no Kokoro, Ko wa… ( 親の心、子は・・・)
  19. Ketsui wo Mune ni (決意を胸に)
  20. RapTapRapTap (RapTapRapTap)
  21. Minna de JUMP (みんなでジャンプ)
  22. TwinkleWink (Orgel ver.) (Twinkle Twink オルゴール ver.)
  23. TwinkleWink (Piano ver.) (Twinkle Twink ピアノ ver.)
  24. JUMP!!!!! (Orgel ver.) (JUMP!!!!! オルゴール ver.)
  25. JUMP!!!!! (Piano ver.) (JUMP!!!!! ピアノ ver.)
  26. TwinkleWink/Twinkle5 (Abe Yuzuki, Kawazoe Mina, Ono Haruno, Hara Eriko, Igarashi Yayoi) (Twinkle Twink/Twinkle5 (阿部柚希、川添美奈、小野春乃、原江梨子、五十嵐弥生))
  27. Twinkle Wink (off vocal version)
  28. JUMP!!!!!/Twinkle5 (Kanae, Kawazoe Mina, Ono Haruno, Hara Eriko, Igarashi Yayoi) (JUMP!!!!!/Twinkle5(カナエ、川添美奈、小野春乃、原江梨子、五十嵐弥生))
  29. JUMP!!!!! (off vocal version) (JUMP!!!!!(off vocal version))

WASURERARENU MUSIC, MOON PRIDE & SAILOR MOON CRYSTAL

No dia 4 de junho, Momoclo lança o single Mouretsu Uchuu Koukyoukyoku. Dai Nana Gakushou “Mugen no Ai” (Emperor Style) (猛烈宇宙交響曲・第七楽章「無限の愛」 (Emperor Style)). Este single contém apenas ama versão remixada de algumas músicas.

Mouretsu Uchuu Koukyoukyoku. Dai Nana Gakushou "Mugen no Ai" (Emperor Style)

Mouretsu Uchuu Koukyoukyoku. Dai Nana Gakushou “Mugen no Ai” (Emperor Style)

  1. Mouretsu Uchuu Koukyoukyoku. Dai Nana Gakushou “Mugen no Ai” (Emperor Style) (猛烈宇宙交響曲・第七楽章「無限の愛」 (Emperor Style))
  2. LOST CHILD (Remixed by Noisia) (LOST CHILD(Remixed by Noisia))
  3. Mouretsu Uchuu Koukyoukyoku. Dai Nana Gakushou “Mugen no Ai” (Emperor Style) (off vocal version) (猛烈宇宙交響曲・第七楽章「無限の愛」 (Emperor Style)(off vocal version))

O single foi distribuído no evento do filme do anime “Gekijouban Mouretsu Uchuu Kaizoku ABYSS OF HYPERSPACE -Akuu no Shinen-” (劇場版 モーレツ宇宙海賊 ABYSS OF HYPERSPACE-亜空の深淵-). A primeira música tornou-se tema inserido do “Dai-34-kai Koukousei Quiz” (第34回 高校生クイズ). Nesta versão, ao invés de Marty Friedman (que tocou na versão original), quem assume a guitarra é Yngwie Malmsteen (イングヴェイ・マルムスティーン).

A segunda música é remixada pela banda holandesa Noisia.

No dia 15 de julho, as meninas foram convidadas pela grande cantora Matsutoya Yumi (松任谷由実) para se juntar ao grupo de artistas que cantariam/gravariam a música “Wasurerarenu Music” (忘れられぬミュージック), como comemoração de 60 anos do sistema de transmissão Nippon (ニッポン放送/ Nippon Housou).

Wasurerarenu Music

Wasurerarenu Music

  1. Wasurerarenu Music” (忘れられぬミュージック) – Matsutoya Yumi, Yuzu, Momoiro Clover Z, back numver, Ohara Sakurako (松任谷由実 、ゆず、ももいろクローバーZ、back number、大原櫻子が参加) – Veja o vídeo.

A intenção de Yumi era reunir artistas que representam várias gerações. Por isso, cantaram juntos essa música: Matsutoya Yumi, Momoclo, Yuzu (ゆず), back number e Ohara Sakurako (大原櫻子が参加). O lançamento foi digital, sendo vendido pelo iTunes a 250 ienes.

No mesmo dia, no site da Asahi (朝日), na sessão “Asahi Shinbun Digital” (朝日新聞デジタル/Jornal Digital Asahi), foi lançado um artigo com um novo clipe da música “Naite mo Iinda yo” (泣いてもいいんだよ), chamaram de “Chichi no Hi Ver.” (父の日Ver./Versão Dia dos Pais). Confiram:

Diferentemente do clipe original, as meninas não aparecem. Porém, tem uma historinha, de um pai viúvo que criou sua filha sozinho. Porém, por ter que trabalhar duro, não pôde fazer acompanhar sua filha como queria. O que, na adolescência da menina, causou-lhe revolta.

No post da Asahi tem toda a explicação das motivações e os significados de fazerem este clipe, quem se interessar (apesar de estar em japonês): clique aqui.

Para o dia 30 de julho, está previsto o lançamento do single “MOON PRIDE“, que será o tema de abertura do novo anime de Sailor Moon, chamado “Bishoujo Senshi Sailor Moon Crystal” (美少女戦士セーラームーンCrystal).

MOON PRIDE [Momoclo Edition]

MOON PRIDE [Momoclo Edition]

MOON PRIDE [Momoclo Edition] (back)

MOON PRIDE [Momoclo Edition] (back)

MOON PRIDE [Sailor Moon Edition]

MOON PRIDE [Sailor Moon Edition]

  1. MOON PRIDE (MOON PRIDE)
  2. Gekkou (月虹) (ver letra e tradução)
  3. Moon Revenge (Moon Revenge)
  4. MOON PRIDE (off vocal version) (MOON PRIDE (off vocal version))
  5. Gekkou (off vocal version) (月虹 (off vocal version))
  6. Moon Revenge (off vocal version) (Moon Revenge (off vocal version))

Momota Kanako

Momota Kanako

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Este single será vendido em edições Momoclo (ももクロ盤/Momoclo-ban) e Sailor Moon (セーラームーン盤/Sailor Moon-ban). A primeira contém somente o CD com todas as músicas. A segunda com o CD, com as duas primeiras músicas e seus respectivos karaokês, e um Blu-ray com o clipe de MOON PRIDE (que é uma animação original de Sailor Moon).

MOON PRIDE” é o tema de abertura, enquanto “Gekkou” é o tema de encerramento. Algo que devo ressaltar, e que tenho visto muito pelos sites, é chamar a segunda música de “Tsuki Niji“, leitura separada dos dois kanjis: “” (tsuki/lua) e “” (niji/arco-íris). Porém, já confirmei que a leitura correta deste título é Gekkou mesmo!

A música Moon Revenge é uma regravação. Originalmente cantada por Peach Hips, foi tema do filme de Bishoujo Senshi Sailor Moon R (美少女戦士セーラームーンR).

LADY GAGA, SAKAZAKI KOUNOSUKE & HITOTSUBU NO EGAO DE…/CHAI MAXX ZERO

No dia 14 de agosto, Momoclo fez a abertura do show “LADY GAGA’S artRAVE: the ARTPOP ball“da famosa cantora americana Lady Gaga no Japão.

Cinco dia depois, Momoclo, junto com seus dois grupos irmãos apareceram no “GIRLS’ FACTORY 2014“. O trio formado no inicio do ano (Momoka, Hinata e Chiyuri) reaparecem com a mesma música. O sucesso foi tanto que fãs estão pedindo pelo single desta.

Em 25 do mesmo mês, elas apareceram como convidadas secretas no 40º aniversário do Departamento da Polícia Metropolitana, cantando o “Ikuze! Kaitou Shoujo“.

Elas também marcaram presença nos eventos: “INAZUMA ROCK FESTIVAL 2014” (イナズマロックフェス2014) e “Kishidan Banpaku 2014 ~Bousou Dai PANIC! Chou Gekitotsu!!~” (氣志團万博2014 ~房総大パニック! 超激突!!~), no dia 13 de setembro.

No dia 18 de setembro, junto com o membro da banda THE ALFEE, Sakazaki Kounosuke (坂崎幸之助), Momoclo passou a apresentar o programa não periódico chamado “Sakazaki Kounosuke no Momoiro Folk Mura NEXT” (坂崎幸之助のももいろフォーク村NEXT), passando aproximadamente uma vez por mês. Neste, as meninas recebem cartas de fãs pedindo para elas cantarem músicas populares ou folclóricas japonesas. Além disso, às vezes tem algum convidado para cantar com elas. Sem contar que elas estão aprendendo a tocar guitarra/violão com o próprio Sakazaki, tocando em algumas músicas. Neste primeiro programa, não teve convidado. O subtítulo foi “Odaiba Request Hour” (お台場リクエストアワー). Eles cantaram as músicas:

  1. Hashire! (走れ!) – Momoclo
  2. Uma (馬) – Takagi Reni (高城れに) – original de Yoshida Takurou (吉田拓郎)
  3. Kyou made soshite Ashita kara (今日までそして明日から) – Sakazaki Kounosuke – original de Yoshida Takurou
  4. Sora mo Toberu Hazu (空も飛べるず) – Momoclo – original de Spitz (スピッツ)
  5. Nagori Yuki (なごり雪) – Momoclo – original de Iruka (イルカ)
  6. Yoidore Kaguya-hime (酔いどれかぐや姫) – Sakazaki Kounosuke – original de Minami Kousetsu to Kaguya-hime (南高節とかぐや姫)
  7. Yume no Naka e (夢の中へ) – Momoclo – original de Inoue Yousui (井上陽水)
  8. Tsubasa wo Kudasai (翼をください) – Momota Kanako (百田夏菜子) – original de Akai Tori (赤い鳥)
  9. Yasashisa ni Tsutsumareta Nara (やさしさに包まれたなら) – Tamai Shiori (玉井詩織) – original de Matsutoya Yumi (松任谷由実)
  10. Hikoukigumo (ひこうき雲) – Ariyasu Momoka (有安杏果) – original de Arai Yumi (荒井由実)
  11. Machibuse (まちぶせ) – Sasaki Ayaka (佐々木彩夏) – original de Ishikawa Hitomi/Matsutoya Yumi (石川ひとみ/松任谷由実)
  12. Suki ni Natte, Yokatta (好きになって、よかった) – Takagi Reni – original de Katou Izumi (加藤いづみ)
  13. Zenbu Dakishimete (全部だきしめて) – Sakazaki Kounosuke – original de Yoshida Takuro/KinKi Kids (吉田拓郎/KinKi Kids)
  14. The Stardust Memory – Sasaki Ayaka – original de Koizumi Kyouko (小泉今日子)
  15. Jidai (時代) – Ariyasu Momoka – original de Nakajima Miyuki (中島みゆき)
  16. Aka Tonbo (赤とんぼ) – Momoclo (guitarra) – música infantil (douyou/童謡)
  17. MOON PRIDE – Momoclo
  18. STARSHIP -Hikari wo Motomete- (STARSHIP‐光を求めて‐) – Momoclo x Sakazaki Kounosuke – original de THE ALFEE

Nove dias depois, elas apareceram como convidadas secretas do evento patrocinado pelo cantor/compositor Minami Kousetsu (南こうせつ), chamado “SUMMER PICNIC Love&Peace” (サマーピクニック Love&Peace).

No dia 17 de outubro, elas apareceram no evento de rock patrocinado pelo VAMPS (ヴァンプス), chamado “HALLOWEEN PARTY 2014“. Para quem não sabe, VAMPS é uma aliança do vocalista do L’Arc~en~Ciel, o hyde e o guitarrista do Oblivion Dust, o K.A.Z. Além de ter apoio de artistas famosos como o GACKT, Tsuchiya Anna (土屋アンナ), Fukuyama Masaharu (福山雅治), Hotei Tomoyasu (布袋寅泰), entre outros.

No dia seguinte, em Kumamoto, teve o “Ariyasu Momoka PRESENTS Chibikko Matsuri 2014” (有安杏果プレゼンツ チビッ子祭り2014), traduzindo ao pé da letra, o nome do evento é “Ariyasu Momoka apresenta Festival dos Baixinhos 2014). Neste, só podiam entrar mulheres com menos de 1,55m e homens com menos de 1,59m. (Adoro a criatividade delas! xD).

Em 28 de outubro, no canal do Ustream “momocloTV“, foi postado um clipe das meninas da música “Hashire!“, com o título “Hashire! Bijutsu-shitsu ver.” (走れ!美術室ver.), traduzindo ao pé da letra, é a versão “sala de artes” da música. Confiram neste link: http://www.ustream.tv/recorded/54605370

Neste clipe tem duas coisas intrigantes:

  1. Na lousa, tem uma data escrita: “3月8日” (8 de março) – Pode não ser uma data aleatória, mas é meio suspeito…

No final do clipe, aparece uma tela preta escrito: “MCZ x ? 11.05”. O que será? Confiram na imagem abaixo:
No dia seguinte, a cantora Nakajima Miyuki (中島みゆき), que é compositora de “Naite mo Iinda yo” (泣いてもいいんだよ), gravou esta música, como B-Side do seu single “Mugi no Uta” (麦の唄). Ouçam um pedaço da versão dela:

Em novembro, no dia 24, no Osaka-jou Hall (大阪城ホール), foi realizado o “Jou Matsuri 2014 ~Ristorante da MCZ~” (女祭り2014~Ristorante da MCZ~).

Entre 24 e 25 de dezembro, elas realizarão o show “Momoiro Christmas 2014 Saitama SUPER ARENA Taikai ~Shining Snow Story~” (ももいろクリスマス2014 さいたまスーパーアリーナ大会~Shining Snow Story~), onde será distribuído o single limitado “Hitotsubu no Egao de…/Chai Maxx ZERO” (一粒の笑顔で.../Chai Maxx ZERO).

Hitotsubu no Egao de...

Hitotsubu no Egao de…

Hitotsubu no Egao de... [back]

Hitotsubu no Egao de… [back]

  1. Hitotsubu no Egao de… (一粒の笑顔で...)
  2. Chai Maxx ZERO (Chai Maxx ZERO)
  3. KONOYUBi TOMALe (KONOYUBi TOMALe)
  4. Hitotsubu no Egao de… (off vocal version) (一粒の笑顔で...(off vocal version))
  5. Chai Maxx ZERO (off vocal version) (Chai Maxx ZERO(off vocal version))
  6. KONOYUBi TOMALe (off vocal version) (KONOYUBi TOMALe(off vocal version))

Já no dia 31 de dezembro, elas participaram do 65º Kouhaku Utagasen (第65回NHK紅白歌合戦), sendo a 3ª vez que elas participam do programa. Infelizmente Momoka esteve ausente, pois estava com influenza. A música que elas cantaram foi My Dear Fellow with Mononofu JAPAN (My Dear Fellow with Momonofu JAPAN), nesta teve um coro de 90.000 Momonofus (fãs de Momoclo), que foi gravado anteriormente. Um detalhe é que Aarin carregava uma foto da Momoka, para compensar a ausência da companheira.

Elas apareceram para auxiliar na canção de Sakamoto Fuyumi (坂本冬美), Otoko no Himatsuri (男の火祭り). Detalhe para Reni, que fez o papel de um espantalho! Assistam: http://vk.com/video-23509660_171208633?list=b72668f9d9fc779f57

KISS, MAKU GA AGARU & Z NO CHIKAI

Já em 2015,no dia 2 de janeiro foi lançado um joguinho social na internet (neste endereço). O jogo visa a divulgação do single em parceria com  a famosa banda de hard rock KISS. O single foi lançado no dia 28 de janeiro. O anúncio foi feito em 17 de novembro de 2014. Vejam o vídeo:

O single se chama Yume no Ukiyo ni Saitemina (夢の浮世に咲いてみな).

Yume no Ukiyo ni Saitemina [Momoclo Edition]

Yume no Ukiyo ni Saitemina [Momoclo Edition]

Yume no Ukiyo ni Saitemina [Momoclo Edition] (scan)

Yume no Ukiyo ni Saitemina [Momoclo Edition] (scan)

Yume no Ukiyo ni Saitemina [Momoclo Edition] (back)

Yume no Ukiyo ni Saitemina [Momoclo Edition] (back)

Yume no Ukiyo ni Saitemina [KISS Edition]

Yume no Ukiyo ni Saitemina [KISS Edition]

Yume no Ukiyo ni Saitemina [KISS Edition] (scan)

Yume no Ukiyo ni Saitemina [KISS Edition] (scan)

Yume no Ukiyo ni Saitemina [KISS Edition] (back)

Yume no Ukiyo ni Saitemina [KISS Edition] (back)

  1. Yume no Ukiyo ni Saitemina (夢の浮世に咲いてみな) (ver letra e tradução)
  2. Rock and Roll All Nite (Rock and Roll All Nite)
  3. SAMURAI SON (SAMURAI SON)
  4. Yume no Ukiyo ni Saitemina (off vocal version) (夢の浮世に咲いてみな(off vocal version))
  5. Rock and Roll All Nite (off vocal version) (Rock and Roll All Nite(off vocal version))
  6. SAMURAI SON (off vocal version) (SAMURAI SON(off vocal version))

A edição Momoclo vem somente com as primeiras duas faixas e mais um Blu-ray com o clipe da música principal. Já a edição KISS, vem com todas as músicas e as respectivas versões “off vocals”.

A música “Rock and Roll All Nite” é originalmente da banda KISS, lançada em 1975, regravada pelas meninas do Momoclo.

Já a música “SAMURAI SON“, é a versão em inglês do Yume no Ukiyo ni Saitemina, tendo como vocal principal o KISS e a participação das meninas no refrão.

Exatamente no mês seguinte, as cinco estrelaram o filme “Maku ga Agaru” (幕が上がる), dirigido por Motohiro Katsuyuki (本広克行). Neste, a música tema, “Link Link” (Link Link) é cantado pelas próprias. Vejam o trailer:

Além de Link Link, outras músicas do filme são interpretada pelas meninas.

Em 3 de março, elas farão participação especial no show do KISS, que se apresentará no TOKYO Dome (東京ドーム).

Já no dia 11 de março, elas lançam mais um single, chamado Seishunfu (青春賦). Todas as músicas desta são do filme Maku ga Agaru.

Seishunfu [Regular Edition]

Seishunfu [Regular Edition]

Seishunfu [Limited Edition A]

Seishunfu [Limited Edition A]

Seishunfu [Limited Edition B]

Seishunfu [Limited Edition B]

  1. Seishunfu (青春賦)
  2. Hashire! -Z ver.- (走れ! ‐Z ver.‐) (ver letra e tradução)
  3. Yuku Haru Kuru Haru (行く春来る春)
  4. Link Link (Link Link)
  5. Seishunfu (off vocal version) (青春賦(off vocal version))
  6. Hashire! -Z ver.- (off vocal version) (走れ! ‐Z ver.‐(off vocal version))
  7. Yuku Haru Kuru Haru (off vocal version) (行く春来る春(off vocal version))
  8. Link Link (off vocal version) (Link Link(off vocal version))

Momota Kanako

Momota Kanako

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

O single foi lançado em três edições: a regular, limitada A e limitada B. Na primeira, contém somente o CD com todas as músicas e as “off vocals”. A segunda, um CD com apenas as três faixas (as três primeiras) e um Blu-ray com o clipe da música Seishunfu (青春賦). E a terceira, com o CD com três faixas (as duas primeiras e a quarta) e um Blu-ray com o clipe da música Hashire! -Z ver.- (走れ! ‐Z ver.‐).

No mesmo dia, é lançado o CD com a trilha sonora completa do filme, com o título “‘Maku ga Agaru’ Original Soundtrack” (『幕が上がる』オリジナル・サウンドトラック).

"Maku ga Agaru" Original Soundtrack

“Maku ga Agaru” Original Soundtrack

  1. Engeki-bu no 1-nen (演劇部の1年)
  2. Watashi-tachi no Engeki-bu (私たちの演劇部)
  3. Yamerarenai Engeki (やめられない演劇)
  4. Momoiro Punch (Pf. ver.) (ももいろパンチ (Pf  ver.))
  5. Tenkousei (転校生)
  6. Nakuna (泣くな)
  7. Watashi-tachi no Engeki-bu -Yabai Tanoshii- (私たちの演劇部 -やばい楽しい-)
  8. Ohime-sama wa Sensai (お姫様は繊細)
  9. Mirai Bowl (Pf ver.) (ミライボウル (Pf ver.))
  10. Shouzouga~Ano Sora e Mukatte~7nin no Shouzouga (肖像画~あの空へ向かって~7人の肖像画)
  11. Wareware no MORO MORO (われわれのモロモロ)
  12. Shouzouga~Ano Sora e Mukatte~Shouzouga (肖像画~あの空へ向かって~肖像画)
  13. Ginga Tetsudou Mitai (銀河鉄道みたい)
  14. Tenkousei -Issho ni Yarimasenka- (転校生 -一緒にやりませんか-)
  15. Engeki-bu no 1-nen -Tokyo no Gasshuku- (演劇部の1年 -東京の合宿-)
  16. Gomen~Single Bed wa Semai no desu~Gomen (ごめん~シングルベッドはせまいのです~ごめん)
  17. Tenkousei -Watashi-tachi no Jinsei- (転校生 -私たちの人生-)
  18. Ikizumaru (行き詰まる)
  19. Kinchou (緊張)
  20. Zettai ni Katsu (ぜったいに勝つ)
  21. Yoshioka Sensei no Tegami (吉岡先生の手紙)
  22. Ikuze! Kaitou Shoujo (Pf ver.) (行くぜっ!怪盗少女 (Pf ver.))
  23. Ikuzo, Zenkoku (行くぞ、全国)
  24. Ano Sora e Mukatte (Pf ver.) (あの空へ向かって (Pf ver.))
  25. Maku ga Agaru (幕が上がる)
  26. Seishunfu (Movie ver.) (青春賦 (Movie ver.))
  27. scene #57 (BGM Ginga Tetsudou Mitai) (scene #57 (BGM: 銀河鉄道みたい))
  28. scene #94 (BGM Ikuzo, Zenkoku) (scene #94 (BGM:  行くぞ、全国))
  29. scene #100, 101, 102, 103, 104, 105, 106 (BGM Maku ga Agaru) (scene #101、102、103、104、105、106 (BGM:  幕が上がる))

No dia 29 de abril, foi lançado o single “‘Z’ no Chikai” (「Z」の誓い), cuja faixa principal é o tema do novo filme “Dragon Ball Z Fukkatsu no ‘F’” (ドラゴンボールZ復活の「F」).

"Z" no Chikai [Z Edition]

“Z” no Chikai [Z Edition]

"Z" no Chikai [Z Edition]

“Z” no Chikai [Z Edition] (Back)

"Z" no Chikai [Z Edition]

“Z” no Chikai [Z Edition]

"Z" no Chikai [F Edition]

“Z” no Chikai [F Edition]

"Z" no Chikai [F Edition]

“Z” no Chikai [F Edition] (Back)

"Z" no Chikai [F Edition]

“Z” no Chikai [F Edition]

  1. ‘Z’ no Chikai (「Z」の誓い/Juramento do Z) (ver letra e tradução)
  2. ROMANTIC Kongaragatteru (ロマンティックこんがらがってる/Romântica Complicada)
  3. CHA-LA HEAD-CHA-LA (CHA-LA HEAD-CHA-LA)
  4. ‘Z’ no Chikai (off vocal version) (「Z」の誓い(off vocal version))
  5. ROMANTIC Kongaragatteru (off vocal version) (ロマンティックこんがらがってる(off vocal version))
  6. CHA-LA HEAD-CHA-LA (off vocal version) (CHA-LA HEAD-CHA-LA(off vocal version))

Momota Kanako

Momota Kanako

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

O single foi lançado em duas edições. A edição “F” (『』盤), contendo um CD com as duas primeiras músicas (e seus respectivos karaokês) mais um Blu-ray com o clipe de ‘Z’ no Chikai (「Z」の誓い). Já a edição “Z” (『Z』盤), tem somente um CD, com todas as músicas e karaokês.

Entre os dias 1 e 24 de maio, as meninas atuam em uma peça de teatro relacionado ao filme “Maku ga Agaru“.

HIP HOP SELECTION 7INCH VINYL & KOYOI, LIVE NO SHITA DE

Nos dias 1 e 2 de julho, realizaram performances no “Anime Expo 2015“, em Los Angeles.

Em 16 do mesmo mês, anunciaram que a Reni havia fraturado a mão esquerda enquanto treinava e, por isso, uma aparição em um programa de TV foi cancelado. Os médicos previram que ela levaria cerca de quatro meses para se recuperar.

Entre 31 de julho e 1 de agosto, elas realizaram o “Momo Shinsai 2015 EKOPA Stadium Taikai” (桃神祭2015 エコパスタジアム大会).

Em 2 de agosto, nasce a irmã caçula de Momoclo, o grupo baseado em Fukuoka, Batten Show Jo Tai (ばってん少女隊), tendo o apelido de “Basshoo” (ばっしょー).

No Estádio Nacional de Yoyogi, foi realizado o “GIRLS’ FACTORY 15“, nos dias 3 e 4 de agosto. No primeiro dia, Shiorin foi a apresentadora do evento, que teve foco maior no grupo irmão de Momoclo, Ebichuu. Momoka apareceu com o “Tenkasu Trio” (てんかすトリオ), que lançou nova música: “Puzzle” (Puzzle). Além disso, cantaram as músicas”WINDING ROAD” (WINDING ROAD) (cantado originalmente por ayaka x Kobukuro/絢香×コブクロ), “Arigatou no Present” (ありがとうのプレゼント) (da Momoka) e, é claro, “Eien no Trinity” (永遠のトリニティー).

No segundo dia, a apresentação ficou por conta da atriz e modelo Minami Akina (南明奈), fã declarada de Momoclo. Neste, tivemos ilustres participantes, como a Wada Akiko (和田アキ子), miwa (claro que rolou miwaClo), entre outros.

O que mais chamou atenção no GIRLS’ FACTORY 15, foi a formação de times misturando membros dos grupos da Stardust. Vejam as formações abaixo:

  • Tenkasu Trio (てんかすトリオ): (já conhecido) Ariyasu Momoka (有安杏果) (Momoclo), Kashiwagi Hinata (柏木ひなた) (Ebichuu) e Ito Chiyuri (伊藤千由李) (Syachihoko).
  • Team Aoidaisho (チーム青大将): Matsuno Rina (松野莉奈) (Ebichuu), Nakayama Riko (中山莉子) (Ebichuu), Sakura Nao (咲良菜緒) (Syachihoko) e Haruna Mai (春名真依) (TakoNiji).
  • Team Yotsuba (チームよつば): Ariyasu Momoka (有安杏果) (Momoclo), Hirota Aika (廣田あいか) (Ebichuu), Yasumoto Ayaka (安本彩花) (Ebichuu) e Sakamoto Haruna (坂本遥奈) (Syachihoko).
  • Team Murasaki Shikibu” (Team紫しきぶ): Takagi Reni (高城れに) (Momoclo), Mayama Rika (真山りか) (Ebichuu) e Oguro Yuzuki (大黒柚姫) (Syachihoko).
  • Team Wataame (チームわたあめ): Sasaki Ayaka (佐々木彩夏) (Momoclo), Hoshina Mirei (星名美怜) (Ebichuu) e Ando Yuzu (安藤ゆず) (Syachihoko).
  • Yellow Summit (イエローサミット): Tamai Shiori (玉井詩織) (Momoclo), Kobayashi Kaho (小林歌穂) (Ebichuu), Ito Chiyuri (伊藤千由李) (Syachihoko) e Kiyoi Saki (清井咲希) (TakoNiji).
  • Team Akarenjai (チーム赤レンジャイ): Momota Kanako (百田夏菜子) (Momoclo) e Akimoto Honoka (秋本帆華) (Syachihoko).
  • Team Biwairo (チームびわ色): miwa e Kashiwagi Hinata (柏木ひなた) (Ebichuu)

Para quem não conhece os “apelidos”:

  • Momoclo = Momoiro Clover Z
  • Ebichuu = Shiritsu Ebisu Chuugaku
  • Syachihoko = Team Syachihoko
  • TakoNiji = Tacoyaki Rainbow

A miwa é a única que não pertence à Stardust. Mas fez uma ótima dupla com a Hinata, cantando “ONENESS“. Os shows tiveram apresentações maravilhosas.

No dia 21 de agosto, no programa Asaichi (あさイチ), da emissora NHK, onde eles recebem e-mails e fax de fãs, elas responderam a uma pergunta que questionava sobre o próximo sonho delas (já que elas haviam concretizado os dois anteriores, relativamente rápido). Elas responderam que querem ser um grupo como o SMAP, ARASHI e V6, duradouro, sem a perda e nem acréscimo de membros. Comentaram que pretendem continuar mesmo após se casarem.

Em setembro, no elas dão as caras no evento que comemorava 45º aniversário de estreia do cantor, o “Kuro FESU Shigeru-sai Shiro-Kuro Utagassen” (黒フェス しげる祭 白黒歌合戦). No mesmo mês, elas apareceram no “Inazuma Rock Festival” (イナズマロックフェス2015) e no “Kishidan Banpaku 2015 ~Bousou Kousou! Tenka Musou! Mousou! Kyousou! Dai Bousou!~” (氣志團万博2015 ~房総!抗争!天下無双!妄想!狂騒!大暴走!~).

Já no mês de outubro, elas realizaram o “Bangai! MomoKuno 60-bu Megane-haku 2015” (番外!ももクノ60分 メガネ博2015).

Além disso, em Fukuoka, elas fizeram o “Mizuki Oonojou Chikuzou Kamado Jinja Souken 1350-nen Kyuushuu Kokuritsu Hakubutsukan Kaikan 10-shuunen Nihon Isan Nintei Kinen Momoclo Otoko Matsuri 2015 in Dazaifu” (水城・大野城築造 竈門神社創建1350年 九州国立博物館 開館10周年 日本遺産認定記念 ももクロ男祭り2015 in 太宰府).

Este foi o primeiro Otoko Matsuri em três anos. No entanto, isso deu problema para as meninas. Um grupo de ativistas feministas reclamaram, pelo fato do evento ser aberto exclusivamente para homens (Otoko Matsuri é exclusivo para homens, enquanto o Onna Matsuri é só para as mulheres). A reclamação, talvez, seja por não ter nenhum Onna Matsuri previsto.

No entanto, as autoridades disseram que não há problema em existir um evento exclusivo para homens, já que existem outros exclusivos para mulheres, ou exclusivos para adolescentes, etc.

Em novembro, ocorreu no Makuhari Messe (幕張メッセ), o “Sasaki Ayaka Enshutsu Momoclo Oyako Matsuri 2015” (佐々木彩夏演出 ももクロ親子祭り 2015), onde, como o próprio nome indica, a coordenação da produção ficou sob responsabilidade da Aarin. O evento tem como tema a relação pais e filhos (oyako/親子).

No mês seguinte, elas iniciaram o programa de rádio “Momoiro Clover Z no SUZUKI Happy Clover” (ももいろクローバーZのSUZUKI ハッピー・クローバー!).

Entre 23 e 25 de dezembro, ocorreu o “Momoiro Christmas 2015 ~Beautiful Survivors” (ももいろクリスマス2015 ~Beautiful Survivors~), onde foi vendido o single especial limitado (como de costume), chamado “Hip Hop Selection 7inch Vinyl” (Hip Hop Selection 7inch Vinyl) que, diferentemente dos anos anteriores, não é um CD, e sim um disco de vinil, contendo duas músicas:

  1. Mokkuro NINARU Hate (もっ黒ニナル果て) [4:06]
  2. 5 The POWER (5 The POWER) [4:19]

Ainda no dia 23, passou a estar disponível no iTunes e em outras lojas, o single digital “Koyoi, LIVE no Moto de” (今宵、ライブの下で), que contém as seguintes faixas:

  1. Koyoi, LIVE no Moto de (今宵、ライブの下で) [4:57]
  2. Koyoi, LIVE no Moto de (off vocal version) (今宵、ライブの下で(off vocal version)) [4:57]

Lembrando que esta é a música tema do Momoiro Christmas.

Na virada do ano de 2015 para 2016, em Toyosu PIT (豊洲PIT), Tóquio, elas realizaram um show da contagem regressiva, com o título de “Dai Ichi-kai Momoiro Countdown ~Yuku Momo Kuru Momo~” (第一回ももいろカウントダウン ~ゆく桃くる桃~). O show durou das 22h do dia 31 e foi até 1h da manhã do dia primeiro. Na hora da virada, que foi durante a música “Ikuze! Kaitou Shoujo” (行くぜっ!怪盗少女), Kanako deu o seu lendário Ebizori Jump.

MOTIVO DA AUSÊNCIA NO 66º KOUHAKU UTAGASSEN

Primeiramente, o problema que as meninas tiveram em relação ao Otoko Matsuri (mencionado lá em cima), que virou, inclusive, notícia na NHK (emissora que transmite o Kouhaku), influenciou na decisão da retirada de Momoclo do evento. Além disso, elas tem sido derrotadas em suas participações no evento. Foi dito também, que neste ano, Momoclo foi inexpressivo.

Com a divulgação da lista de participantes do evento de fim de ano, Momoclo colocou um anunciou em seu site, agradecendo aos fãs pelo apoio até agora, dando a entender que elas estavam graduando do Kouhaku, com as seguintes palavras:

“私たちは私たちのやり方で、みなさんと一緒に“私たちの道”を歩き続けます。ど真ん中しか歩きません” (Watashi-tachi wa watashi-tachi no yarikata de, mina-san to issho ni “watashi-tachi no michi” wo arukitsuzukemasu. Domannaka shika arukimasen)
Tradução livre: -Nós, do nosso próprio jeito, junto com todos no “nosso caminho”, continuaremos a andar. Não andaremos somente no centro-

Isso incomodou os fãs, pois até então, uma das metas delas era se encontrarem com a ex-membro Hayami Akari no Kouhaku. Momoclo como participante e Akarin como atriz convidada. No entanto, Kanako declarou em seu blog que em nenhum momento foi usado a palavra “graduar”. E ainda escreveu:

“6人でした約束だって忘れるわけない” (Roku-nin de shita yakusoku datte wasureru wake jyanai)
Tradução livre: -De forma alguma esqueceríamos da promessa que nós 6 fizemos-

AMARANTHUS & HAKKIN NO YOAKE

No dia 4 de janeiro, Momoka apareceu no “WRESTLE KINGDOM 10 in Tokyo Dome” (WRESTLE KINGDOM 10 in 東京ドーム), ao lado do lutador de luta livre Jado (邪道), que é seu fã.

Nos dias 8 e 9 de janeiro, elas participaram do “Ore no Fujii 2016 in Saitama Super Arena ‘Tynamite!!’” (俺の藤井2016 in さいたまスーパーアリーナ「Tynamite!!」), ao lado de vários grupos da Stardust.

No primeiro dia foi uma competição entre os grupos, dividido em rounds, onde os decibéis dos aplausos da plateia definia a vencedora. Um grupo que se destacou foi o 3B junior (3B junior), mas quem surpreendeu mesmo foi o Team Syachihoko (チームしゃちほこ), que venceu, no 11 round, o Momoclo, sendo o único grupo a realizar tal feito. Os grupos participantes foram: Momoiro Clover Z, Shiritsu Ebisu Chuugaku, Team Syachihoko, Tacoyaki Rainbow, Tokimeki♡Sendenbu (ときめき♡宣伝部), Batten Show Jo Tai (ばってん少女隊), S★SPICY (S★スパイシー) e 3B junior.

* CURIOSIDADE: Momoclo apareceu com o título de “Zettai Ouja” (絶対王者), podendo ser traduzido como “monarca absoluto” ou “campeão absoluto”.

No segundo dia, todos os grupos fizeram um pequeno show, ficando para o final, o grupo vencedor do dia anterior, Momoiro Clover Z. Além dos grupos do primeiro dia, apresentaram também as bandas LAGOON (ラグーン) e Le Lien (ルリアン).

No último dia de janeiro, Momoclo participou do “Music and Comic Plus presents Anime Kouhaku Utagassen vol. 5” (ミューコミプラス presents アニメ紅白歌合戦 vol.5).

No dia 17 de fevereiro, o grupo lança simultaneamente o terceiro e o quarto álbum, com os título “AMARANTHUS” (AMARANTHUS) e “Hakkin no Yoake” (白金の夜明け), respectivamente.

AMARANTHUS:

  1. embryo -prologue- (embryo ‐prologue‐/embrião -prólogo-) [1:30]
  2. WE ARE BORN (WE ARE BORN/NÓS NASCEMOS) [4:20]
  3. Monochro Dessan (モノクロデッサン/Esboço Monocromático) [5:54]
  4. Gorilla Punch (ゴリラパンチ/Soco do Gorila) [4:36]
  5. Buryoutougen Nakayoshi Monogatari (武陵桃源なかよし物語/Conto Utópico do Amigo) [4:29]
  6. Katte ni Kimi ni (勝手に君に/Arbitrariamente, para você) [4:45]
    Letra/Composição: Momoiro Clover Z & NAGAE | Arranjo: Oosumi Tomotaka (大隅知宇)
  7. Seishunfu (青春賦/Poema da Juventude)
  8. SABOTEN to RIBON (サボテンとリボン/CACTO E A FITA) [4:44]
  9. DEMONSTRATION (デモンストレーション) [4:44]
  10. Bussouge (仏桑花/Mimo-de-Vênus*) [4:38]
    * Nome de flor: Hibiscus rosa-sinensis (Também conhecido como Hibísco Chinês)
  11. Naite mo Iinda yo (泣いてもいいんだよ/Tudo bem em chorar) [5:06]
  12. Guns N’ Diamond (Guns N‘Diamond/Armas e Diamante) [4:05]
  13. Bye Bye de Sayounara (バイバイでさようなら/Despedida com Adeus) [4:43]
  14. HAPPY Re:BIRTHDAY (HAPPY Re:BIRTHDAY/Feliz Re: NASCIMENTO) [4:15]

Hakkin no Yoake:

  1. Ko no A, Hajimari no Z -prologue- (個のA、始まりのZ ‐prologue‐/Um de A, Começo do Z -prólogo-) [2:32]
  2. Tougenkyou (桃源郷/Éden*) [4:42]
    * Pode ser traduzido como Arcádia ou Shangri-La. Tem também um conto com esse nome, ele é traduzido como “Conto do Florescer do Pessegueiro na Primavera”.
  3. Hakkin no Yoake (白金の夜明け/ Alvorecer de Platina) [6:08]
  4. MahoroVacation (マホロバケーション/Férias no Paraíso*) [4:29]
    * Fusão de duas palavras: “Mahoroba” (真秀呂場) e “Vacation” (Bakeeshon). Saiba mais no link acima.
  5. Yume no Ukiyo ni Saitemina (夢の浮世に咲いてみな/Tente Florescer em um Mundo Efêmero de Sonhos) [4:40]
  6. ROCK THE BOAT (ROCK THE BOAT/BALANCE O BARCO) [3:05]
  7. Kibou no Mukou e (希望の向こうへ/Para o Outro Lado da Esperança) [5:16]
  8. Country Rose -Toki no Tabibito- (カントリーローズ ‐時の旅人‐/Aumentando o País -Viajante do Tempo-) [5:29]
  9. IMAGINATION (イマジネーション/IMAGINAÇÃO) [4:40]
  10. MOON PRIDE (MOON PRIDE/ORGULHO LUNAR) [3:42]
  11. “Z” no Chikai (『Z』の誓い/Juramento do “Z”) [4:49]
  12. Ai wo Tsugu Mono (愛を継ぐもの/O Amor é Algo a ser Herdado) [4:06]
  13. Mokkuro NINARU Hate (もっ黒ニナル果て) [4:06]
  14. Pinkzora (桃色空/Céu Rosa) [5:38]
    Letra/Composição: Domoto Tsuyoshi (KinKi Kids) (堂本剛(KinKi Kids)) | Arranjo: Domoto Tsuyoshi & Sogawa Tomoji (十川知司)

No dia 7 de setembro, será lançado mais um single das meninas, intitulado “THE GOLDEN HISTORY” (ザ・ゴールデン・ヒストリー), contendo as seguintes faixas:

  1. THE GOLDEN HISTORY (ザ・ゴールデン・ヒストリー/A HISTÓRIA DOURADA)
  2. DECORATION (DECORATION/DECORAÇÃO)
  3. Hanabi (Hanabi/Fogos de Artifício)
  4. NoRUKA SoRUKA (伸ルカ反ルカ/Tudo ou Nada)
  5. ザ・ゴールデン・ヒストリー (off vocal ver.)
  6. DECORATION (off vocal ver.)
  7. Hanabi (off vocal ver.)
  8. 伸ルカ反ルカ (off vocal ver.)

O single será lançado em três edições: Regular, Limitada A e Limitada B. A primeira, conterá somente o CD com todas as músicas. A Limitada A, virá o CD com todas as canções, exceto a NoRUKA SoRUKA (e a sua versão off vocal), mas acompanhará um Blu-Ray com o clipe e Offshot da música principal. Já a Limitada B terá também o CD com todas as faixas, exceto Hanabi (e sua versão karaokê), e um Blu-Ray com o clipe e o Offshot de “DECORATION”.


SITES OFICIAIS:


Bom, agora vamos às fotos das meninas:

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover – Kanako & Shiorin

Momoiro Clover

Momoiro Clover – Momoka & Aarin

Momoiro Clover

Momoiro Clover – Akarin & Reni

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momota Kanako

Momota Kanako

Hayami Akari

Hayami Akari

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Momota Kanako

Momota Kanako

Hayami Akari

Hayami Akari

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momota Kanako

Momota Kanako

Hayami Akari

Hayami Akari

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover

Momoiro Clover - Kanako & Akarin

Momoiro Clover – Kanako & Akarin

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Ebizori da Kanako

Ebizori da Kanako

Ebizori da Kanako

Ebizori da Kanako

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momota Kanako

Momota Kanako

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momota Kanako

Momota Kanako

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z - autografado

Momoiro Clover Z – autografado! *-*

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Shiorin & Momoka

Shiorin & Momoka

Shiorin

Shiorin

Aarin

Aarin

Momoka

Momoka

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momota Kanako

Momota Kanako

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z & Pokémon

Momoiro Clover Z & Pokémon

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z & Shin-chan

Momoiro Clover Z & Shin-chan

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momota Kanako

Momota Kanako

Momota Kanako

Momota Kanako

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Takagi Reni

Takagi Reni

Takagi Reni

Takagi Reni

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Minha favorita - Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

miwaClo

miwa Clover Z / miwaClo

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

GOUNN

GOUNN

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momota Kanako

Momota Kanako

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Momota Kanako

Momota Kanako

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momota Kanako

Momota Kanako

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Momota Kanako

Momota Kanako

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

Momota Kanako

Momota Kanako

Sasaki Ayaka

Sasaki Ayaka

Tamai Shiori

Tamai Shiori

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Takagi Reni

Takagi Reni

Momoiro Clover Z

Momoiro Clover Z

KiMoclo

KiMoclo

KiMoclo

KiMoclo

KiMoclo + Kimura Manatsu

KiMoclo + Kimura Manatsu

KiMoclo + Kimura Manatsu

KiMoclo + Kimura Manatsu

KiMoclo

KiMoclo

Ariyasu Momoka

Ariyasu Momoka

Twinkle5

Twinkle5

Por hoje é só!

E nunca se esqueçam! O maior de todos os tesouros são os seus sonhos!

Abraços!


POSTS RELACIONADOS:

~> Gekkou (月虹)

~> Hashire! (走れ!)

~> KIMI NO ATO (キミノアト)

~> Naite mo Iinda yo (泣いてもいいんだよ)

~> Shiroi Kaze (白い風)

~> Tsugaru Hantou Tappizaki (津軽半島龍飛崎)

~> Yume no Ukiyo ni Saitemina (夢の浮世に咲いてみな)

REFERÊNCIAS:

~> ももいろクローバーZ – Wikipedia

~> Momoiro Clover Z – Wikipedia, the free encyclopedia

~> Momoiro Clover Z discography

~> Momoiro Clover Z Wiki

Anúncios

Responses

  1. Nossa eu ADOREI o seu post, ta muito completo, ta explicando tudo direitinho!!!Eu amo momoclo um dos meus grupos idols favortios junto com Morning Musume!! Eu sou adm de um grupo no facebook chama Momoiro Clover Brasil!! Se vc quiser entrar lah vai ser bem vindo!!

    Curtido por 1 pessoa

    • Olá Livia! Como vai?
      Primeiramente, muito obrigado pela visita! 🙂
      Fiquei feliz com seu comentário! Momoclo é demais, né? Elas tem um brilho único só delas! Vc tem uma favorita entre elas?
      Morning Musume!!! Tmb sou fã delas! Foi o primeiro grupo idol qur conheci! ^__^ Um dia pretendo escrever sobre elas tmb! (Tomando coragem! Historico delas é “um pouquinho” maior, né? ^__^).
      Momoiro Clover Brasil! Que legal! Eu estou sem computador no momento (escrevendo do tablet! ^__^), por isso, ficarei um tempo ausente no Face (não curto mexer no Face via cel ou tablet! :p), mas, vou deixar anotadinho aqui, proxima vez que entrar no Face, curtirei a sua pagina, com prazer! 🙂
      Momoclo, banzaiii! ^___^
      Mais uma vez, obrigado pela visita e pelo comentário!
      Abraços! 😉

      Curtir

  2. É a matéria com mais informações sobre MCZ que já li em português, não tenho palavras para expressar meu agradecimento (^_^). Eu também conheci MCZ por causa de “Saraba, Itoshiki Kanashimitachi yo”, assistindo Akumu-chan. Antes disso nunca fui um grande fã de grupos musicais ou bandas, apesar de gostar das músicas nunca guardei nomes de integrantes, características ou história deles (a minha banda favorita por muito tempo foi Stratovarius, mas não me pergunte a formação deles ahahaha). Também nunca fui fã de idols, eu assisti alguns episódios de AKbingo exclusivamente por causa dos jogos (o que me levou a assistir AKbingo foi Gaki no Tsukai, gosto de batsu games hahaha). Mas com Momoiro Clover Z foi diferente, em pouco tempo eu sabia o nome das integrantes, personalidade e até o ano de nascimento delas, e tudo isso sem nenhum esforço para decorar, foi quando percebi que pela primeira vez em 29 anos (sim, sou um cara de 29 T_T) virei fã de um grupo. Me peguei assistindo Shirome só por causa delas (não sou fã de terror), assisti Momodora “sem” legendas e também já assisti alguns shows (que por sinal sempre surpreendem). Até criei uma conta no hello-online só para poder assistir MomocloChan legendado (nem acreditei quando vi que estavam legendando). Nesse ano que estive acompanhando MomocloZ aprendi alguns termos como oshimen, mononofu e fui descobrindo a forma diferente dos japoneses de serem fãs (quando comecei a acompanhar o MCZ fiquei mais próximo de notícias sobre o que acontece nesse mundo), mas como bom ocidental que sou nunca serei um “wota” hahahaha…

    Não sei até quando vai durar minha fase de fã mas espero que essas meninas talentosas continuem com essa energia e alegria por bastante tempo, que a agência continue com as idéias criativas (cada música sempre experimenta algo novo e dá certo, como Neo STARGATE e Birth O Birth que adorei mesmo nunca tendo gostado de música eletrônica) e que um dia talvez elas comecem a cantar em inglês e sejam conhecidas o suficiente para fazer uma turnê mundial e dar uma passadinha por aqui… eu sei que viajei, hahaha, mas já vi um cover em inglês de Ikuze! Kaitou Shoujo que ficou muito bom.

    Mais uma vez agradeço pela matéria completa sobre Momoiro Clover Z, se o conteúdo em português aumentar elas ganharão mais fãs no Brasil.

    Curtido por 1 pessoa

    • Olá Phi! Como vai?
      Primeiramente, desculpe-me pela demora para responder! Não tenho mexido muito no blog…
      Em segundo, muitíssimo obrigado pelo seu super-comentário! Muito rico em informações! Digamos, um comentário bastante completo! 🙂
      Em terceiro, obrigado pela visita!

      Fico muito feliz em saber que existem fãs de Momoclo tão fervorosos como você! De verdade! Você deve ter mais conhecimentos delas do que eu! ^.^

      Tentarei atualizar o post de vez em quando, mas é complicado, afinal são muitos posts para atualizar! Me esforçarei! ^.^

      Mais uma vez muito obrigado! E boas festas para você! 🙂

      Curtir

  3. Amei! Amo esse grupo e você me permitiu saber várias coisas que eu não sabia ainda ❤

    Curtido por 1 pessoa

    • Olá Laro! Com vai?
      Você é o Laro do grupo Momoiro Clover Z – Brasil ☀? No Facebook?
      Aqui é o Elson! Comentei seu post lá sobre a música Z Otome Sensou! ^.^

      Obrigado pela visita e pelo comentário! 😉
      Abração!

      Curtir

  4. Uau que texto. Tem meu respeito por isso. Se dedicar para escrever isso tudo deu trabalho, e muito. Nunca achei que viria uma versão desse tamanho em português (: e sem falar que você se deu ao trabalho de fazer tudo isso, sendo que o pessoal que gosta de idols aqui no BR, são tudo deligado para isso (na maioria), nem ligam muito para comentar ou prestar agradecimentos (isso que desmotiva minha pessoa quando posto nas pages, o pessoal só curte e olhe lá), por isso te devo agradecer muito por isso, muito obrigado amigo. Agora vamos ao conteúdo. Por mais que pareça que esteja completo, faltou muita história e explicação aí, sem falar que ficou umas coisas vagas demais. Me perdoe, só apenas levantando pontos pequenos que vc não colocou, não me bata kkkkkkkkknão quero desmerecer seu trabalho, porque cara, fazer o que fez nesse post já é mais do que o suficiente kkkkkk. Mas digo no sentindo da primeira pessoa para um blog, seus argumentos pessoais e sentimentos, mas isso é frescura minha kkkkkk. Você poderia adicionar um pouco da história do Kwkm, como ele iniciou com essas meninas (que na verdade foi o primeiro trabalho dele com idols…. isso que é destino), pq ele faz parte da história delas, mas isso é mais para os mononofus que acompanham elas e reparam que ela esta sempre presente com elas, e tem vontade de saber sobre esse cara magnifico. Outro seria explicando direito do esquema dos shows das estações do ano e o que eles representam(tipo o Haru, Summer Dive/Natsu no Bakasawagi/Tojinsai, os Otokos e momokuri. Outro seria sobre a história de momotamai<3 quando começou a surgir ( que é um sentimento envolvendo a Akarin esuaposição como suporte a Kanako), e até mesmo Osaretaishuashuashua e dentre outras coisas. Mas sei que isso não daria certo nesse post especifico, pq aí vc colocou uma história em ordem cronológica e não tipo uma biografia kkkk se é que me entende. Mas se precisar de ajuda para fazer isso como post separados estarei disposto a contribuir, é só me add no face, me chamo Igor Guns lá, estou com uma ilustração da Shiorin de perfil <3. Aliás, gostei muitíssimo do seu blog, estava precisando de algo assim. Estou com uma galerinha wota aí tentando fazer um blog também.

    Curtido por 1 pessoa

    • Olá Igor!!

      Primeiramente, muito obrigado pela visita em meu blog. Eu não estou usando mais este, meu endereço novo é: http://dreamhuntersz.wordpress.com/

      Fico feliz que tenha gostado do post! Eu conheci o grupo na época do “Saraba, Itoshiki Kanashimi-tacho Yo”, por isso, toda a história anterior que discorri na postagem foi pesquisada nos Wikis e Wikipédia japonês e inglês (já que não confio muito nos daqui…).
      Estou ciente de que não está completo, aliás, é impossível discorrer todos os passos do grupo em um post! xD (e nem era minha intenção, aliás, já achei que escrevi demais, pois meu objetivo inicial era apenas apresentar o grupo).
      Hahaha…. não esquente, viu? toda opinião/crítica é bem-vinda, desde que seja construtiva!
      Quanto a falar mais em primeira pessoa, quando apresento qualquer forma de arte, prefiro evitar ao máximo isso. A arte deve ser interpretada, curtida (ou não) pela perspectiva individual de cada um. Acho válido analisar aspectos técnicos (por exemplo, a evolução do canto delas, que inicialmente deixava a desejar, mas atualmente está bem melhor!). Mas, em respeito aos que não conhecem Momoclo-chan, ou aos que estão conhecendo, gostaria que estes desenvolvessem opinião própria sobre a arte e a personalidade de cada integrante. – Embora seja inevitável trasparecer um pouco de meu gosto, principalmente quando me empolgo descrevendo algo.
      Quanto ao Kwkm, nunca pensei em falar sobre ele. Deveria ao menos tê-lo citado! ^__^ (Obrigado pelo toque!). Estou ciente de sua importância na história das meninas, e sei que Momoclo é o primeiro grupo idol que ele trabalhou, assim como a famosa atriz/cantora Sawajiri Erika foi a primeira artista que ele gerenciou.
      Quanto aos lives, pretendo escrever sobre eles quando for republicar este post em meu blog novo (quero assistir todos eles primeiro), mas vou discorrer sobre eles sim!

      Realmente faltou falar mais sobre o Momotamai e Osaretai Team. Mas não quero me aprofundar tanto, afinal, não estou criando um Wiki delas! xD Outra coisa que pretendo fazer é fazer um post separado para o programa “Sakazaki Kounosuke no Momoiro Folk Mura”, descrevendo cada episódio e dando destaque para o Go! Go! Guitar Girlz! (Aliás, gostaria muito que elas lançassem um single ou album como banda! ^.^). – Mas tudo isso, quando eu tiver mais tempo! Não sou mais estudante! xD E fazer essas coisas precisa de MUITO TEMPO!!! (Levei quase um mês para terminar esse post do Momoclo!).

      Agradeço a disposição, se eu decidir fazer algo assim, entrarei em contato! Sinto muito, mas eu não uso Facebook! 😦

      Fico muito feliz que tenha gostado do meu blog! E, se vocês fizerem um também, deixe o endereço!! Posso colocá-lo na parte dos links!!

      Grande Abraço! E feliz Ano Novo!!!

      Curtir

      • Feliz ano novo (:

        Ah sim, me perdoe, não havia pensado dessa forma. Realmente apresentar o grupo de forma moderada é o certo, sem a influencia da pessoa que o escreveu. Eu tenho alguns lives para me atualizar também, mas sem HD fica complicado baixa-los.

        Seria interessante fazer algo assim para o folkmura, uma avaliação de cada um. E eu também quero muito ver isso kkkkk elas tocarem como banda. Aquele Dome Trek foi maravilhoso *.*. Mas sabe o que eu cho? Seria uma forma discreta de fugir do idol e se afastar de seu fim? Muitos grupos idols eles continuam mesmo depois que as integrantes atingem a idade posta pela industria, então isso é meio irrelevante. Mas como a Arin é a idol do grupo, e eu amo elas porque são loucas kkkk eu vi isso uma certa escrito numa mensagem “Na verdade o momokuro é um grupo que fugiu do manicômio (idol) e sequestrou a Arin que era idol” kkkkkk achei essa definição “perfeita” para essa situação. Mas realmente é um sonho querer vê isso <3.

        Curtido por 1 pessoa

        • Não me entenda mal, amigo! Não quis dizer que estava errado! Acho que cada um tem o seu estilo na hora de escrever! Não acho errado expressar o próprio pensamento/sentimento em relação ao grupo! Apenas, não combina com meu modo de enxergar as coisas! ^_^
          Realmente, esses lives e programas ocupam um espaço danado, né? Tenho um HD só com coisas de Momoclo e suas irmãs!!

          Adoro o folkmura! ^-^ (Alías, a proximidade delas com o Sakazaki e o Takamiy me fizeram tornar fã do THE ALFEE! xD) Com certeza seria maravilhoso se elas tocassem como banda (mas, claro, sem largar o grupo idol!). O que você comentou é uma das coisas que me preocupa! Também tenho a impressão de que elas estão saindo de suas origens como idols! (Mudanças e inovações são necessárias, desde que não perca o foco).

          Não conheço tantos grupos idols, mas reparei que Momoclo é o único grupo que continua por tanto tempo, sem renovar as integrantes! (o que me faz gostar mais desse grupo! *-*) Existem grupos mais clássicos, como Morning Musume (e irmãs, unidades, subunidades, etc. xD), mas as meninas vão graduando e vão entrando novas! As gigantes do 48 e 46 idem! Não conheço nenhum grupo como Momoclo, nesse aspecto! (Aliás, Kanako já disse que, o próximo objetivo delas é manter o grupo por muitos anos, assim como SMAP (28 anos/separou ano passado), V6 (22 anos), ARASHI (18 anos) e outros consagrados – todos masculinos). A idade delas ainda é compatível com as idols, mas temo um pouco sobre o que acontecerá quando elas chegarem no “ponto crítico”! Vão continuar como idol? (idol de 30, 40 anos? xD – sim, quero que elas continuem até além dessas idades! _o/) Vão continuar, mas vão mudar o estilo? Ou já estão mudando sutilmente? Veja o AKB48 (que é o grupo que está no topo, atualmente), da formação original, tem só duas integrantes (uma com 24 anos, e outra com 28), a mais velha está graduando por conta da idade (disse indiretamente isso)!

          De fato, elas são doidas!! E isso é o maior atrativo delas! Não tem como não ser cativado!! Eu ri com a descrição! hahaha… Realmente caracteriza perfeitamente elas! Idols que fugiram do manicômio-idol, sequestrando a Aarin (a idol do grupo)! Eu, como fã da Reni-chan, apoio inteiramente a doideira delas!! _o/

          Curtir


Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

Categorias

%d blogueiros gostam disto: